maximo

Páginas: 26 (6337 palabras) Publicado: 8 de abril de 2014
LAS RELACIONES ENTRE LENGUA
Y SOCIEDAD EN UNA PERSPECTIVA
DE MUNDIALIZACION
Jacques Maurais
Conseil de la Iangue française du Québec

XI Congreso de Estudios Vascos:
«Nuevas formulaciones culturales: Euskal Herria y Europa» Donostia, 1991
ISBN: 84-87471-35-8
Donostia: Eusko Ikaskuntza, 1992, p. 55-63

En esta ponencia, trataré de presentar mi punto de vista
sobre la relación entrelengua y sociedad tal como se manifiesta a finales del segundo milenio. El punto de partida de
mi argumento se apoya en un «ensayo de prospectiva tecnológica», publicado en 1988 en el libro «Las Metamorfosis del
futuro». Reflexionando sobre la historia de los conflictos,
Thierry Gaudin, autor del mencionado libro, identifica una tendencia hacia lo abstracto que, en todas las épocas, tiende asustituir el enfrentamiento directo y homicida por los juegos
convencionales y refinados. Como ejemplo de esto Thierry
Gaudin cita a Johann Huizinga (1872-1945) (Horno ludens,
1.ra edición, 1938) quien indica que en la Edad Media la invención del torneo constituyó un progreso de la civilización
porque permitía a los caballeros canalizar su agresividad (que
de otra manera hubieran liberado ensaqueos o afrontamientos estériles y costosos entre bandas armadas) y al mismo
tiempo les concedía la oportunidad de impresionar a los demás. Desde entonces, el terreno de lucha se ha hecho progresivamente más abstracto, más inaccesible y las reglas del
juego más sutiles. A la guerra militar la han sucedido la guerra
económica y luego la guerra mediática: la reciente guerra del
Golfo constituyeuna prueba de esa tendencia y al mismo
tiempo una excepción: una prueba, por la importancia acordada a los medios de comunicación y a la tecnología para esconder el horror de la muerte; y una excepción, porque la
guerra fue acompañada por su cortejo tradicional de muertos,
a pesar de que los miembros de la Coalición trataron de ocultar ese elemento.
En nuestros días, lo mental constituye elnuevo campo de
batalla (Gaudin, 1988: 112 y passim) por eso, no hay que
sorprenderse del papel que puede desempeñar el idioma como arma de combate, como lo menciona el Iingüísta francés
Louis-Jean Calvet en su libro La guerra de los idiomas. La
competencia entre idiomas la analizaré más bien desde el
punto de vista de la difusión contemporánea del inglés porque, a mi manera de ver, ese fenómenoconstituye hoy en día
un gran desafío. Pero todavía nos hace falta una teoría explicativa de la difusión de los idiomas, de manera a poder entender a partir de que punto un idioma esta realmente amenazado por otro y poder hacer previsiones acerca del destino de
nuestras lenguas. (El diagnóstico de que no existe una teoría
de la difusión de los idiomas se desprende de las ponencias
del coloquiosobre la difusión de los idiomas celebrado en la
Ciudad de Québec en abril de 1989, véase Laforge & McConnell, 1990). A pesar de todo es preciso analizar la difusión de
los idiomas (aunque eso se haga sin marco teórico claro) y así
poder dar una interpretación coherente e intelectualmente satisfactoria de los datos diversos y a veces contradictorios que
nos ofrecen disciplinas tan distintascomo son la demografía,

la sociolingüística o la economía, que por una u otra razón recogen datos sobre la variable idiomática.
Es menester precisar que voy a tratar el asunto de mi ponencia desde la perspectiva de una cultura en la cual el idioma desempeña un papel capital. Según la teoría de los «core
values» o sea literalmente los valores de núcleo, los valores
que cimentan la cohesión deun grupo étnico, teoría expuesta
por Jerzy Smolicz (por ejemplo, 1981), hay culturas que se
centran en el idioma y otras en las cuales el idioma desempeña un papel secundario. Como ejemplos de las últimas, Smolicz menciona la cultura de los judíos cuyos componentes serían la religión, la nación y la historicidad o la cultura Irlandesa
cuyo centro es la religión católica (Smolicz, 1981:77 y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lo Maximo
  • maximo
  • Maxima
  • lo maximo
  • Maximas
  • maximo
  • MAXIMA
  • Maximo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS