ME ALEGRAR A DE OTRA MUERTE Chinua Achebe

Páginas: 28 (6866 palabras) Publicado: 21 de junio de 2015
PORT. Y CRED. (Me alegraria d )

7/4/10

07:50

Página 3

Contemporánea

www.megustaleer.com
(c) Random House Mondadori, S. A.

Chinua Achebe nació en Nigeria en 1930. Se crió en la
ciudad de Ogidi, uno de los primeros centros de evangelización anglicana del este de Nigeria, y se licenció en el
University College de Ibadán. Empezó su carrera en la radio, pero la abandonó en 1966, al dimitir desu puesto de
director de Emisiones Internacionales durante el alzamiento nacional que condujo a la guerra de Biafra. Achebe ingresó en el Ministerio de Información de Biafra y representó a esta región en diversas misiones diplomáticas para
recaudar fondos. Asumió un cargo docente en la Universidad de Nigeria, en Nsukka, un puesto que le permitió dar
clases en el extranjero. Durante quince años fueprofesor de
lengua y literatura en el Bard College. Actualmente es catedrático en la David and Marianna Fisher University, y
catedrático en el departamento de Estudios Africanos de la
Brown University. Ha escrito más de veinte libros —novelas, relatos, ensayos y colecciones de poemas—, entre los
que se incluye Todo se desmorona (1958), que ha vendido
más de diez millones de ejemplares en todo elmundo y ha
sido publicado en más de cincuenta idiomas; La flecha del
dios (1964); Beware, Soul Brother and Other Poems (1971),
que ganó el premio Commonwealth Poetry; Termiteros de
la sabana (1987), que resultó finalista del premio Booker;
Hopes and Impediments: Selected Essays (1988), y Home
and Exile (2000). Achebe ha recibido premios y condecoraciones en todo el mundo, incluyendo la de miembrohonorario de la American Academy of Arts and Letters, así
como la de doctor honoris causa de más de treinta escuelas
y universidades. También ha recibido el galardón al mérito
intelectual más importante de su país, el Nigerian National
Merit. En 2007 ganó el Man Booker internacional.

PORT. Y CRED. (Me alegraria d )

7/4/10

07:50

Página 5

Chinua Achebe
Me alegraría de otra muerte

Prólogo ytraducción de
Marta Sofía López Rodríguez

www.megustaleer.com
(c) Random House Mondadori, S. A.

PORT. Y CRED. (Me alegraria d )

7/4/10

07:50

Página 6

Título original: No Longer at Ease
Primera edición: mayo, 2010
© 1960, Chinua Achebe
Reservados todos los derechos
© 2010, Random House Mondadori, S. A.
Travessera de Gràcia, 47-49. 08021 Barcelona
© 2010, Marta Sofía López Rodríguez, por elprólogo y la
traducción
Quedan prohibidos, dentro de los límites establecidos en la ley y bajo
los apercibimientos legalmente previstos, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, ya sea electrónico o mecánico, el tratamiento informático, el alquiler o cualquier
otra forma de cesión de la obra sin la autorización previa y por escrito
de los titulares delcopyright. Diríjase a CEDRO (Centro Español de
Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita fotocopiar
o escanear algún fragmento de esta obra.

Printed in Spain – Impreso en España
ISBN: 978-84-9908-263-9
Depósito legal: B-16021-2010
Compuesto en Fotocomposición 2000, S. A.
Impreso en Liberdúplex, S. L. U.
Sant Llorenç d’Hortons (Barcelona)
P 882639

www.megustaleer.com
(c) Random HouseMondadori, S. A.

ME ALEGRARIA D OTRA MUERTE(4g)3

7/4/10

07:49

Página 7

Prólogo

En uno de sus más conocidos textos ensayísticos, «El novelista como maestro», Achebe afirmaba que su revolución personal ha consistido en «ayudar a mi sociedad a volver a creer en
sí misma y olvidar los complejos de años de denigración y autodesprecio».1 Esta ha sido sin duda una tarea por la que obtenido amplioreconocimiento y recompensas en Nigeria, en
África y en todo el mundo: más de treinta doctorados Honoris Causa, prestigiosísimos premios literarios, unas cifras de
ventas y traducciones sin parangón dentro de la literatura negra, y un público lector ferozmente leal. Pero, como occidentales, debemos además agradecerle a Achebe el habernos ayudado a descubrir la enorme complejidad de la sociedad...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La muerte alegre
  • Ngugi wa thiongo and chinue achebe on the politics of language and literature in africa
  • LA ALEGR A
  • Las alegres
  • Alegre
  • alegra
  • Alegra
  • Alegre

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS