Medios De Comunicaciòn
Documentación aplicada a la traducción
2010/2011
Prof. José Antonio Merlo Vega
Dpto. de Biblioteconomía y Documentación
TEMA 2
Las técnicas documentales y el acceso a la información
2.1. El proceso documental y los lenguajes documentales
2.2. Las técnicas documentales
2.2.1. El análisis formal
2.2.1.1. La referencia bibliográfica
2.2.1.2 .Lacatalogación
2.2.2. El análisis de contenido
2.2.2.1. La indización
2.2.2.2. El resumen
2.3. La recuperación de la información
2.4. El acceso al documento
Bibliografía empleada y complementaria
22
27
28
28
30
33
33
36
39
45
48
2.1. El proceso documental y los lenguajes documentales
Se puede definir el proceso documental como la serie de etapas por las que
pasan los documentosdesde que se incorporan a un centro de información hasta
que son consultados por los usuarios. El proceso documental está integrado por un
conjunto de operaciones técnicas, necesarias para que los documentos puedan ser
recuperados y para que los usuarios los consulten.
La primera etapa del proceso documental es la entrada del documento. En
esta primera fase el centro selecciona aquellasobras que considera de interés a
partir de determinados criterios, como el tipo de centro, los usuarios que acuden a
él, la materia del documento, etc. Los criterios cuantitativos y cualitativos de
selección dependerán de la política de selección que tenga el centro. Otra
operación que se incluye en esta primera etapa es la incorporación, que podrá
llevarse a cabo de distintas formas: compra,canje o donación.
La segunda etapa corresponde al tratamiento del documento. Todo
documento que ingresa en un archivo, una biblioteca o un centro de documentación
Tema 2. Documentación aplicada a la traducción. Universidad de Salamanca. 2010/2011 23
debe recibir un tratamiento técnico en el cual se describirá el documento y se
sintetizará su contenido. Estas operaciones son las que componenel análisis
documental. Sin un tratamiento correcto los documentos no podrán organizarse
adecuadamente, lo que implica que la información contenida en ellos no podrá ser
consultada. Por ello, es necesario un sistema útil de análisis que facilite la posterior
recuperación de la información.
La última etapa del proceso documental es la salida del documento. Se
denomina así a las actividadesrealizadas para que el documento sea consultado.
La función primordial de cualquier unidad de información es que sus documentos
circulen, es decir, que se difundan. Por ello, en esta etapa se inscriben todas las
operaciones relativas a la difusión: préstamos, consulta, reproducción de fondos,
etc.
Para que un centro de información funcione correctamente se deben realizar
cuidadosamente cadauna de las operaciones de las tres etapas anteriores
seleccionando e incorporando documentos de interés, realizando un tratamiento o
análisis documental correcto y ofreciendo distintos servicios de difusión de los
documentos
Diversas operaciones del análisis documental no podrán realizarse sin el
empleo de lenguajes documentales adaptados a las distintas operaciones
realizadas para ladescripción o representación del contenido de un documento y su
posterior recuperación. Según definición de Guinchat y Menou24 «El lenguaje
documental es un lenguaje convencional que utiliza una unidad de información para
describir el contenido de los documentos con miras a su almacenamiento y a la
recuperación de la información». Existen distintas teorías que establecen la
tipología de loslenguajes documentales, pero la más conveniente es la que los
clasifica según su estructura. En este caso se habla de:
A) Lenguajes documentales de estructura jerárquica. La organización de los
conceptos o descriptores se realiza de forma arborescente o jerárquica. Los
distintos términos empleados dependen de uno superior, del que a su vez cuelgan
otros. Así se organizan las clasificaciones...
Regístrate para leer el documento completo.