Menores infractores
AZT también es recomendado como parte régimen para evitar al niño la transmisiónde madre del VIH durante el embarazo, el parto y el parto. [16] Sin tratamiento, aproximadamente el 25% de los lactantes cuyas madres están infectadas con el VIH se infecte. AZT has been shown toreduce this risk to approximately 8% when given in a three-part regimen during pregnancy, delivery and to the infant for 6 weeks after birth. [ 17 ] During the period from 1994 to 1999 when this was theprimary form of prevention of mother-to-child HIV transmission, AZT prophylaxis prevented more than 1000 infant HIV infections. [ 18 ] Use of appropriate combinations of antiretroviral medications,cesarean section and avoidance of breast feeding can further reduce mother-child transmission of HIV to 1–2%. AZT se ha demostrado reducir el riesgo de aproximadamente el 8% cuando se administra en unrégimen de tres partes durante el embarazo, el parto y al recién nacido durante 6 semanas después del nacimiento. [17] Durante el período comprendido entre 1994 a 1999, cuando ésta era la forma primariade prevención de la transmisión vertical del VIH, la profilaxis con AZT prevenido que más de 1.000 lactantes infecciones por el VIH. [18] El uso de las combinaciones adecuadas de medicamentosantirretrovirales, la cesárea y la evitación de la lactancia materna puede reducir aún más la transmisión madre-hijo del VIH a un -2%.
* El riesgo de transmisión del VIH de una madre a su hijo durante elembarazo o el parto se puede reducir a través de tratamiento [ Tabla 3 ]. In 1994, a pivotal clinical trial demonstrated that a three-part drug regimen of zidovudine (AZT) could reduce the risk ofHIV transmission from the mother to her child by 70%. En 1994, un ensayo clínico pivotal demostrado que un régimen de medicamentos en tres partes de zidovudina (AZT) podría reducir el riesgo de...
Regístrate para leer el documento completo.