Mercadotecnia
Introducciףn:
En este estudio, daremos unas de las revelaciones mבs espectaculares, que hayamos escuchado en nuestras vidas, ya que cuando se buscan las raםces hebreas de nuestra fe, encontramos muchas cosas escondidas e ignoradas por largos aסos. Y gracias a la misericordia de nuestro Dios, (Elohםm) y el poder de su espםritu Santo (Ruבj HaKףdesh) nos puedeguiar para conocer y acercarnos, cada vez mas a la verdad oculta por aסos.
A continuaciףn desarrollaremos este tema tan controvertido por todo el mundo, pero nosotros concientes, de la verdad de nuestro origen 100% hebreo, ya que todo el Tanaj (Antiguo Pacto) fue escrito en este idioma santo y posteriormente el nuevo pacto (Brit Jadashב) tambiיn todo los que escribieron los evangelios y lasepםstolas, fueron varones de origen Judםo, con una mentalidad Judםa y no con una mentalidad helיnica u occidental.
Es por este motivo, que nos profundizamos cada dםa mas, en el conocimiento de nuestro Dios, para poder proclamar las verdades encontradas en la palabra del Eterno, bendito sea.
Desarrollo:
1. Mateo 1: 20-21 "Y parirבs un hijo, y llamarבs su nombre Yeshתa", porque el salvarב(JaYoshiב) a su pueblo de sus pecados.
El nombre Yeshתa en hebreo significa (Salvador o Salvaciףn) y se escribe asם, en la escritura hebrea:
| | | | = Yeshתa | |
a. Te peguntarבs entonces¿Cual es el nombre de Dios y que relaciףn existe con el nombre de su hijo Yeshתa?
| | | | = YHVH | |
b. Como te podrבs dar cuenta, la intima relaciףn entre el nombre de Dios y el desu hijo, ya que dentro del nombre de Dios se encuentra el nombre de su hijo Yeshתa.
c. Nota: Si quieres conocer las letras del alefato hebreo, ve el Salmo 119: (en el encabezado de cada parrafo) y si quieres saber mas de esto, solicםtalo y te lo enviaremos con gusto.
d. Pero porque expresar su nombre en hebreo y no en castellano
Esta es una de las Revelaciones mבsespectaculares, cuando se buscan las raםces hebreas de nuestra fe. El nombre en la cultura semita no es una etiqueta, como en nuestra cultura que se da segתn la sonoridad, la moda o el gusto de los padres.
El nombre en la cultura semita siempre expresa o determina una caracterםstica de la persona, o expresa su futuro o su destino, o su tarea en la vida. Se puede decir que el nombre es una profecםa.
Elohםmesta tan interesado en el nombre de sus elegidos que incluso les cambia el nombre para expresar su voluntad como una profecםa sobre ellos.
Asם cambio el nombre de nuestro padre Avram (que significa: Padre exaltado por Abraham; Padre de multitudes, Gיnesis 17: 5). Cambio el nombre de nuestro padre Yaakob (que significa: usurpador) por el de Israel (el que prevalece con Elohםm o prםncipe de Dios,Gיnesis 35: 10).
¿Ahora bien, si ese interיs por el nombre lo tuvo Elohםm por sus elegidos, como no iba Elohםm a ocuparse del nombre de su hijo? Por eso el vers. 20 nos indica que le envםa un בngel a Josי no solo para explicarle la situaciףn del embarazo de Miryam su prometida, sino para indicarle cual era el nombre que deba ponerle, al que iba a ser el Mesםas de Israel.
¿El nombre que Elohםmle debםa poner fue Jesתs, porque el salvarב al pueblo de sus pecados?
El castellano no explica ni el sentido del nombre, ni su relaciףn con la razףn que se da para darle tal nombre. Hubiיramos podido ponerle otro nombre castizo y no se verםa la relaciףn con la frase, porque el salvarב al pueblo de sus pecados.
Hay que acudir al griego, que es el idioma donde nos han quedado los manuscritosmas antiguos completos del Brit Hadashב.
Nos encontramos que en griego aparece el nombre de nuestro Mesםas como Iesous, pero Iesous no significa nada en griego, a no ser en el dialecto jףnico, donde Iesous ; es el genitivo de "les"; que significa al Dios Baco, el Dios de las bacanales.
De ninguna manera, entonces, podemos quedarnos en el griego, porque nos puede dejar hasta mas perdidos, a no...
Regístrate para leer el documento completo.