Mexico en una nuez
Evodio Escalante sostiene:“Un poema del corte de 'Ifigenia cruel' es excepcional en las letras mexicanas por su cercanía con los modelos de la literatura dramática griega; en él hay un lenguaje arcaizante conscientemente buscadoy bien logrado donde Reyes retrabaja los mitos que dieron origen a las tragedias helénicas. Su obra trasciende el tiempo, no se cae de las manos, es posible volver a ella una y otra vez y descubrirque, quizá por su serenidad clásica, no pierde vigencia”.
Ifigenia
que ha perdido la memoria de su vida anterior:
Ay de mí, que nazco sin madre
y ando recelosa de mí,
acechando el ruido de misplantas
por si adivino adónde voy.
Otros, como senda animada,
camina de la madre hasta el hijo,
y yo no ?suspensa del aire?,
grito que nadie lanzó.
Porque un día, al despegar los párpados,me eché a llorar, sintiendo que vivía;
y comenzó este miedo largo,
este alentar de un animal ajeno
entre un bosque, un templo y el mar.
Yo estaba por los pies de la Diosa,
a quien era fuerzaadorar
con adoración que sube sola
como una respiración.
—Y pusiste en mi garganta un temblor,
hinchiendo mis orejas con mis propios clamores;
me llenabas toda poco a poco
—jarro ebrio del...
Regístrate para leer el documento completo.