Mi villano favorito
Su alborotada jerigonza es obra de los 2 directores franceses, que tras fracasar en encontrar el tipo de actuación que teníanen mente se prestaron ellos mismos al doblaje (lo cual explica algunos "Oh là là").
"Yo solía hacer comerciales y series de televisión, y puse mi voz temporalmente sólo paramostrar el ritmo y mostrar a quienquiera que fuera a hacer la voz, cuál camino debía recorrer", explicó Coffin en la presentación del filme a la prensa.
"Así que hice la voz enun par de minutos y, cuando le pedí a Chris (Meledandri, jefe de la coproductora Illumination Entertainment) que la escuchara, me dijo: 'Bueno, tú haces la voz de los minions'",dijo.
"Así que los hice hablar una mezcla de indio, francés, inglés, español e italiano. Mezclé todas estas palabras que, juntas, sonaban ridículas, pero porque me parecíandivertidas, no necesariamente porque significaran algo".
La primera película, en la cual el entonces cruel 'Gru' se roba la Luna antes de quedar cautivado por un trío dehuerfanitas, ganó más de 540 millones de dólares y se convirtió en la décima película animada más taquillera de la historia estadounidense.
La secuela, ya estrenada en algunasregiones de Europa, así como Australia y Hong Kong, lleva recaudados 41,5 millones de dólares y promete seguirle los pasos a su predecesora.
Con las voces de Steve Carell, KristenWiig y el británico Russell Brand, 'Despicable Me 2' ('Mi Villano Favorito 2') agrega un ingrediente nuevo: un mexicano en un papel principal, doblado por Benjamin Bratt.
Regístrate para leer el documento completo.