Michael sauval
Sesión del 23 de enero de 1963
La ubicación de las citas es indicada con número de página de la edición Paidos
"el dejar caer, el niederkommen lassen" (página 128)
Ver notas y comentarios.
"Lassen" significa "dejar / participio. permitir. dejar / inf. dar el permiso para / inf. tolerar que / subjuntivo. hacer / infinitivo. obligar a". Ver aquí
"el mérito de unainvestigación reciente sobre las coordenadas de dicho determinismo" (página 132)
"Rank en primer lugar" (página 133)
Otto Rank, "El trauma del nacimiento", Paidós Ibérica, 1992 (The trauma of birth, Ed. Brunner, N.York, 1952)
Ver Otto Rank en: Wikipedia, Otto Rank
"Es El Horla de Maupassant" (página 134)
Guy de Maupassant, "El Horla", (disponible aquí: en castellano, en francés)
Ver Guy deMaupassant en: Wikipedia, Maupassant (en castellano), Blog sobre Maupassant, Maupassantiana, Amis de Maupassant, Relatos traducidos
"En la tragedia griega, y esto no le pasó desapercibido a la perspicacia de Giraudoux, el reproche más profundo de Electra con Clitemnestra..." (página 136)
Ver sobre el mito de Electra en Wikipedia. Ver tragedia de Sófocles: Electra
Ver la adaptación de Electra deGiraudoux (en francés). Ver sobre Jean Giraudoux en Wikipedia (también en francés)
Más enlaces en francés sobre Electra
"el judío que sabe un montón sobre el balance de las cuentas y que al final demanda la libra de carne" (138)
W. Shakespeare, "El mercader de Venecia" (disponible aquí)
Lacan se ha referido a esta "libra de carne" en varias ocasiones. La primera, en el seminario VI "el deseo ysu interpretación", en la sesión del 22 de abril de 1959. Allí refiere al falo como ese algo de lo que, de su vida misma, el sujeto es privado, "ese sacrificio de si mismo, esta libra de carne empeñada en su relación con el significante. Es porque algo toma el lugar de eso, que ese algo deviene objeto en el deseo".
Luego, en el seminario VII "la ética del psicoanálisis", en la sesión del 6 dejulio de 1960, donde ubica la libra de carne como lo que hay que pagar "por la satisfacción del deseo"
Más adelante, en el seminario IX "la identificación", en la sesión del 4 de abril de 1962, donde la libra de carne se convierte en la prenda "del deseo a través de esa habilitación por la ley", que implica el complejo de castración.
Siguen las referencias en este seminario sobre la angustia, enesta sesión del 23 de enero (ver notas y comentarios) y la del 8 de mayo de 1963 (ver notas y comentarios)
Finalmente, otra breve referencia en el seminario XIV "la lógica del fantasma", en la sesión del 16 de noviembre de 1966.
Y en los Escritos, en el punto V de "La dirección de la cura"
"Recuerden lo que resulta que escribí en mi informe sobre La dirección de la cura acerca de laobservación de Ernst Kris a propósito del caso de plagio" (página 138)
Jacques Lacan, "La dirección de la cura y los principios de su poder", Escritos 2, Editorial Siglo XXI, edición revisada 2008 (disponible aquí el punto II.9, donde aborda el caso del paciente de Kris)
Ernst Kris, “Ego Psychology and Interpretation in Psychoanalytic Therapy”, en Psych.Quarterly,20, 1951,pp.15-30 .
Hay traducción alfrancés “Psychologie du moi et interprétation dans la thérapie psychanalytique”, de Jacques Adam, publicada en Ornicar N° 46, juill.sept. 1988, p. 7
También hay varias traducciones al castellano.
Una de Gustavo Dessal, de 1977, publicada en la serie "Referencias" de la Escuela Freudiana de Buenos Aires, fichas n° 1-2, páginas 9 a 22 (esa ficha también incluye la traducción del artículo de MelittaSchmideberg relativo a este mismo paciente de Kris, "Inhibición intelectual y perturbaciones en el comer", artículo publicado originalmente en 1934 como "Intelektuelle Memmung und Ess-storung", en el Zeitschrift fur psa Padagogik VIII, traducido luego al inglés y publicado como "Intellectual Inhibition and Disturbances in Eating" en 1938 International Journal of Psycho-Analysis, 19:17-22)....
Regístrate para leer el documento completo.