Miles de millones de empresarios de china y la india
Executive Summary: Resumen Ejecutivo:
In China and India, much of entrepreneurship is in response to constraints—societal, political, or other. En China y la India, gran parte de la iniciativa empresarial es una respuesta a las limitaciones-social, político, o de otro tipo.
The business landscapes of China and Indiadiffer in 2 main respects: their degree of openness to outside influence, and the extent and type of government involvement. Los paisajes de negocios de China y la India difieren en 2 aspectos principales: su grado de apertura a la influencia exterior, y la extensión y tipo de participación de los gobiernos.
Foreign direct investment pours into China. Vierte la inversión extranjeradirecta en China. India has embraced foreign direct investment much less, for good and bad reasons. La India ha acogido la inversión extranjera directa y mucho menos, por las buenas y malas razones.
Traditionally, India has been more open to ideas than has China. Tradicionalmente, la India ha sido más abierto a las ideas que tiene China.
In India, caste is both lessimportant and more important than it used to be. En la India, la casta es menos importante y más importante que lo que solía ser.
Principio del formulario
{draw:frame} {draw:frame} {draw:frame}
Final del formulario
{text:list-item} {text:list-item} {text:list-item} {text:list-item} {text:list-item} {text:list-item} {text:list-item} {text:list-item}
AboutFaculty in this Article: Acerca de la Facultad en el presente artículo:
{draw:frame}
"In some sense people in these societies are running faster than their rules and laws can keep up. So they are creating the rules as they go along. And entrepreneurship is, after all, doing things in new ways, ahead of social norms and customs, and establishing the rules and laws. In both countries,these processes are unfolding not just in the mainstream business sector but in society writ large and even in politics and civil society," says Khanna. "En cierto sentido, las personas en estas sociedades se están ejecutando más rápido que sus normas y leyes puede seguir el ritmo. Por lo tanto, están creando las reglas en marcha. Y el espíritu de empresa es, después de todo, hacer las cosas denuevas maneras, por delante de las normas sociales y costumbres , y el establecimiento de las normas y leyes. En ambos países, estos procesos se desarrollan no sólo en las principales empresas del sector, sino en la sociedad e incluso gran mandamiento en la política y la sociedad civil ", dice Khanna.
In our interview Khanna outlines the business landscape in both countries. En nuestra entrevistaKhanna describe el panorama de negocios en ambos países. He also describes how indigenous and foreign entrepreneurs could get a foothold, how China and India relate to their own diasporas, and how entrepreneurial activity is reshaping both countries for the better. También describe cómo los indígenas y los empresarios extranjeros pueden obtener un pie, como China y la India se refieren a suspropias diásporas, y cómo la actividad empresarial está dando nueva forma a ambos países para el mejor.
In China, the government is often the entrepreneur. En China, el gobierno es a menudo el empresario. It is in many instances a very efficient entrepreneur. Es, en muchos casos, un empresario muy eficiente. Of course there are bankrupt state-owned enterprises, but there are equally dynamic companiesstarting out in villages, small towns, and major cities, often with a sizable amount of investment or involvement by local government authorities. Por supuesto que hay en quiebra las empresas de propiedad estatal, pero hay también empresas dinámicas comenzando en las aldeas, las ciudades pequeñas y grandes ciudades, a menudo con una cantidad considerable de inversión o la participación de...
Regístrate para leer el documento completo.