mis tareas
Odisea, de Homero. Texto completo. Ediciones Catedra, Madrid. Traducción de Jose Luis Calvo Martínez, Catedrático de Filología Griega,Universidad de Granada, España
Agradecemos al profesor señor Calvo Martínez la amabilidad de cedernos su excelente traducción en este espacio.
-Henzo Lafuente
Indice
•Canto I. Los diosesdeciden en asamblea el retorno de Odiseo
•Canto II. Telémaco reúne en asamblea al pueblo de Itaca
•Canto III. Telémaco viaja a Pilos para informarse sobre su padre
•Canto IV. Telémaco viaja a Espartapara informarse sobre su padre
• Canto V. Odiseo llega a Esqueria de los feacios
•Canto VI. Odiseo y Nausícaa
•Canto VII. Odiseo en el palacio de Alcínoo
•Canto VIII. Odiseo agasajado por losfeacios
•Canto IX. Odiseo cuenta sus aventuras: los Cicones, los Lotófagos, los Cíclopes
•Canto X. La isla de Eolo. El palacio de Circe la hechicera
•Canto XI. Descensus ad inferos
•Canto XII. LasSirenas. Ercila y Caribdis. La isla del Sol. Ogigia
•Canto XIII. Los feacios despiden a Odiseo. Llegada a Itaca
•Canto XIV. Odiseo en la majada de Eumeo
•Canto XV. Telémaco regresa a Itaca
•Canto XVI.Telémaco reconoce a Odiseo
•Canto XVII. Odiseo mendiga entre los pretendientes
•Canto XVIII. Los pretendientes vejan a Odiseo
•Canto XIX. La esclava Euriclea reconoce a Odiseo
•Canto XX. Laúltima cena de los pretendientes
•Canto XXI. El certamen del arco
•Canto XXII. La venganza
•Canto XXIII. Penélope reconoce a Odiseo
•Canto XXIV. El pacto
Contenido
Odisea: Canto I
LOS DIOSESDECIDEN EN ASAMBLEA. EL RETORNO DE ODISEO
Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos senderos,
que anduvo errante muy mucho después de Troya sagrada asolar;
vió muchas ciudades dehombres y conoció su talante,
y dolores sufrió sin cuento en el mar tratando
de asegurar la vida y el retorno de sus compañeros.
Mas no consiguió salvarlos, con mucho quererlo,
pues de su...
Regístrate para leer el documento completo.