Misterios
La Comisión de La Madama y el Congo
Commission of Comisión de
the Madamas and Congos las Madamas y Congós
La Madama is one of the most loved and respected groups of Spirits of the various courts or commissions in Caribbean Hispanic Espiritismo. La Madama es uno de los grupos más queridos y respetados de los espíritus de los distintos tribunales o comisiones en el Caribehispánico Espiritismo. Many confuse La Madama, or "La Negra" as many Caribbean Hispanics call her as being one spirit but this is not the case, the Madama are many. Muchos confunden La Madama, o "La Negra", como muchos la llaman los hispanos del Caribe como un solo espíritu, pero este no es el caso, la Madama son muchas. The Madamas represent the Female Force, and wisdom within a family unit. Las Madamasrepresentan la fuerza femenina y sabiduría dentro de una unidad familiar. Historically las Madamas or Las Negras where the Mammys, the Mamei, Mama Mei or Mai, the house slave servant who where responsible for the caring and well-being of a master's family. Históricamente las Madamas o Las Negras donde el Mammys, el Mamei, mamá Mei o Mai, el esclavo sirviente de la casa que en responsable delcuidado y bienestar de la familia de un maestro. They where the matriarch, the eldest and wisest of the Masters slaves, and where loved and respected by the family Se en donde la matriarca, la mayor y más sabio de los esclavos Masters, y donde ser querido y respetado por la familia
The Madamas where the healers and the midwives and where well knowledge in midwifery. Las Madamas, donde loscuranderos y las parteras y donde también los conocimientos en obstetricia. They had a vast knowledge of herbalism, and home remedies, and as one today enters into a pharmacy to seek a remedy for what ails one. Tenían un gran conocimiento de la herbolaria y remedios caseros, y como uno hoy entra en una farmacia a buscar un remedio para los males que aquejan uno. The Madamas could enter any forest orwooded area and find the correct herb for what it was needed for. Las Madamas podían entrar en cualquier bosque o zona arbolada y encontrar la hierba correcta para lo que era necesario para.
Las Madamas where also termed as Brujas by the Spaniards as they had a vast knowledge in magic, it is a fact that the first quemaduras "witch burnings" in the Americas happened in Old San Juan, Puerto Rico.Las Madamas que también se llama como Brujas por los españoles, ya que tenía un vasto conocimiento en la magia, es un hecho que los primeros burns "quema de brujas" en las Américas ocurrió en el Viejo San Juan, Puerto Rico. The historic location is in front of el Castillo de San Cristobal, today the location is marked by the Lincoln School. El lugar histórico se encuentra en frente de el Castillode San Cristóbal, en la actualidad el lugar está marcado por la Escuela Lincoln. In those days this area was called el Charco de las Brujas (the Puddle of the Witches). En aquellos días, esta área fue llamada el Charco de las Brujas (el Charco de las Brujas). African slaves who practiced their African magic and sorcery and where accused of Witchcraft which in the Spanish point of view wasconnected to the Devil where paraded through the old city walls and then brought to el Charco de Brujas and tied to stakes and burned alive. Esclavos africanos que practican la magia y la brujería africana y donde acusados de brujería, que en el punto de vista español haya accedido al Diablo donde desfilaron por las antiguas murallas de la ciudad y luego llevó a El Charco de Brujas y atada a estacas yquemados vivos.
One important historical case which took place in 1608 was that of African woman who proclaimed to have Mayorazgo "Spirit Guide" that resided within their stomach. Un caso histórico importante que tuvo lugar en 1608 fue el de la mujer africana que proclama tener Mayorazgo "guía espiritual" que residía dentro de su estómago. The eldest of the women became possessed by her...
Regístrate para leer el documento completo.