mitos del paraguay
Esté trabajo lo hicimos para que aprendamos la importancia de hablar, escribir y leer un idioma muy dulce y expresivo, que es el guaraní.
Sabían que:
El Paraguay es un país bilingüe, porque en el se habla dos idiomas, el castellano que proviene del español que vino a colonizar América. Pero la gente del Paraguay utiliza más el jopara que es una mezcla delguaraní con el castellano.
Pero no solo aprenderemos esto, si no también hablaremos sobre los mitos que son historias sobre seres mitológicos.
La mitología existe en todas las culturas del mundo sin excepción, pero todas son distintas por ejemplo en Grecia algunos mitos son de dioses que regían el mudo, en China uno de sus mitos más importante es de un dragón mitológico que era gigante yescupía fuego por la boca, pero nosotros hablaremos sobre los mitos del Paraguay que es una parte importante de lo que somos como paraguayos y paraguayas, que nos identifica como tales y citaremos algunos ejemplos como:
Teju jagua, Mbói tu’ĩ, Jasy jatere, Kurupi, Ao ao, y Luisõ y también hablaremos un poco de cada uno.
Por último pero no menos importante esta nuestro hermoso "HimnoNacional" que es una parte de nuestra identidad nacional, que representa a cada uno de nosotros, nos inspira a ser patriotas, nos llena de orgullo y nos pone la piel de gallina cada vez que lo escuchamos y cantamos con fervor.
El Paraguay es el único país que tiene un himno en dos idiomas pero nosotros solo mencionaremos uno de los himnos que es el que está en guaraní y también mencionaremos a suautor.
Ñe'ẽkõi jeheko mbo'e Ñane retã Paraguáipe niko oĩ heta ñe'ẽ. Umiva apytégui oĩ mokõi ojepuruvéva, umiva ha'e: castellano ha guarani.
Guarani niko upe ñe'ẽ ñane mopeteĩva paraguayoháicha.
Oĩ hetave mitã, mitãrusu ha tapicha oipurúva guarani ñane retãme, umi oñe'ẽva castellano-gui, upévare mayma jaikóva Paraguáipe ñañeha'ãva'erã jaikuaa ñande ypykuera ñe'ẽ. Iporãva'erãñañe'ẽ, castellano ha guarani.
Ñande léi guasúpe he'i oñembo'eva'erãha mokõivéva.
Paraguái ñe'ẽ mbo'ehaópe. Upévare ko'ãga rupi oñembo'e mitãme ha mitãme ha mitãrusúpe. Pe ñe'ẽkõi jehekombo'e niko he'ise mokõivéva ñe'ẽ castellano ha guarani, oñembo'e araha mbo'éhaópe ikatu haguaicha amo hu'ãitépe temimbo'ekuéra oipuru hekopete, ñe'ẽme ha jehaipe, mokõivéva peteĩcha.
Tapicha oñe'ẽikatupyryve, ovale mokõi tapicháre. Ha umi oñe'ẽva hetave ñe'ẽ, ovale hetave tapicháre upévare ndajaguerotĩvarãi ñane ñe'ẽ guarani. Jaipuruvarã oime háperei tetãpýre ha tetã ambueha rupi. Káso ndaha'éiva ojehu va'ekue Oĩ ningo káso oñemombe’úva ñande apytépe ha ndaha'éiva oiko va'ekue katuete. Umi mba'e oikuaaka ñandéve ñande jaryikuéra reko ha katuete nunga jarovia’ỹhaguãichagua mante voi ohendukañandéve. Hakatu umi mombe'upýpe oñembohyru hína heta arandu yma, ñanemombe'upaitéva. ** Oĩ hína káso Ao Ao rehegua, Pombéro rehegua, Jasyjatere rehegua, ñahendúva ymaite guive ha ko'ápe ñambyatyva ñahenduka jey haguã mamo ñaimehápe.
Teju Jagua:Ha’e Tau ha Kerana memby ypykue. Ko mymba tuicha ha ivaietereíva, hete teju ha iñakã jagua. Oje’e hese oguerekoha ipoguýpe itakua ha aveioñangarekoha yvakuéra rehe.
Mbói tu’ĩ: Tau ha Kerana memby mokõiha. Hete ojogua mbóipe ha ijuru ha’ete tu’î. Mbói tu’î oñangarekóje umi mymba oikóva yvy ári ha ýpe oikokuaáva rehe. Moñái Ha’e hína Tau ha Kerana memby mbohapyha. Mbohapy hague, umi ñu ha yvytyjere, ipokovívare ija’éva ha mondaha pytyvõhára. Ha’e karai guasu umi ñúre ha oñangareko yvytu ha guyrakuéra rehe; ha’eichagua ndaipóri umi tendáre.Jasy jatere: Tau ha Kerana memby irundyha. Jasy Jatere niko peteî mitã'i oikóva kañyhápe ka'aguy mbytére. Osê asajepyte ogueraha haguã mitã iñakãhatãva ha ndokéiva asaje, oñembosarai haguã hendive ha omongaru yva ha eiretérehe. Oñembosaraipa rire, oñapytî ysypóre mitãme, opytáva iñakãtavy téra iñe'engu. Heta ára rire oî porã jevy mita Jasy Jatere yvágaicha hesa hovy ha kuarahy...
Regístrate para leer el documento completo.