MODALIDADES DE EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL Y SU VIABILIZACIÓN EN EL SISTEMA EDUCATIVO NACIONAL.

Páginas: 68 (16844 palabras) Publicado: 20 de marzo de 2013


MODALIDADES DE EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL Y SU VIABILIZACIÓN EN EL SISTEMA EDUCATIVO NACIONAL.
Una valoración histórica y su prospección futura en la Educación Guatemalteca.






CONSULTOR: Manuel de Jesús Salazar TetzagüicGuatemala, junio-julio de 2011


MODALIDADES DE EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL Y SU VIABILIZACIÓN EN EL SISTEMA EDUCATIVO NACIONAL.

“TAQ XQA TZU’ APO, XQIL CHI XA JUNAN OJ B’ENËQ CHU YAKIK RIQA NIMA’ TINAMIT:
CUANDO VOLVIMOS LA MIRADA, NOS DIMOS CUENTA QUE JUNTOS ÍBAMOS A EDIFICARNUESTRA GRAN NACIÓN”

INTRODUCCIÓN.
El presente trabajo tiene el propósito de estudiar las modalidades de educación bilingüe intercultural desarrollados por el Ministerio de Educación y entidades nacionales e internacionales durante la primera década del siglo XXI, y sobre esa base identificar y proponer mecanismos para su viabilización en el sistema educativo nacional.
Elfin primordial de todos los esfuerzos del Ministerio de Educación y de las entidades nacionales e internacionales que han trabajado en favor de la educación bilingüe intercultural, es mejorar la calidad de la enseñanza de los docentes, la pertinencia cultural de los planes, programas y materiales educativos, y la eficacia del aprendizaje de las niñas y niños de las comunidades escolares,principalmente por el reconocimiento y promoción de la función pedagógica y curricular de la lengua materna de cada comunidad lingüística del país, y por la importancia de desarrollar la lengua oficial de la República como lengua franca de una nación multilingüe, multiétnica y pluricultural.
Es importante conocer algunos antecedentes de la política lingüística y de educación bilingüe intercultural queha venido desarrollando el sistema educativo nacional. Por esta razón se incluye en esta introducción una reseña de sus orígenes y evolución en el proceso de democratización cultural y lingüística del país.
A la llegada de los españoles a tierra mesoamericana y guatemalteca, las lenguas indígenas de los pueblos, principalmente mayas, tenían un grado alto de desarrollo lingüístico, intelectual,espiritual, científico, estético y comercial que les permitió existir durante el período de la colonia y después en el período independiente de la historia patria. Contribuyó también a la conservación de las lenguas indígenas, el proceso de evangelización que realizaron los misioneros españoles, en una primera etapa, y luego los misioneros provenientes de otros países, quienes emplearon las lenguasde los pueblos indígenas como medio de instrucción. Sin embargo en el comienzo de la colonia, la política lingüística de los Reyes Católicos fue la de monolingüismo castellano. Según el mandato de los reyes establecía que “todos los naturales de América debían aprender obligatoriamente el castellano”. El Emperador Carlos V, en la Real Cédula de 1535, “encarga a las órdenes religiosas que fundenescuelas para la enseñanza del castellano a la élite indígena: los hijos de los Caciques y Principales” (citado por A. Herranz, 1996). Pero en el período del rey Felipe II, por consejo de las órdenes religiosas, se emitió una ordenanza a los virreyes de Perú y México, “para que los doctrineros aprendieran la lengua de cada grupo de indios a su cargo”. En la Real Cédula de 1596, ordenaba: “y así mismotendréis muy especial cuidado de procurar se guarde lo que está mandado acerca de que no se provean los curatos si no fuere en personas que sepan muy bien la lengua de los indios que hubieren de enseñar; que ésta, como cosa de tanta obligación y escrúpulo, es la que principalmente os encargo, por lo que toca a la buena instrucción y cristiandad de los indios” (A. Herranz). En 1570 el rey había...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Proyecto educativo intercultural bilingüe
  • La educación ambiental en el sistema educativo nacional.
  • Educacion Intercultural Bilingue
  • FUNDAMENTOS DE LA EDUCACION BILINGUE INTERCULTURAL
  • Educación intercultural bilingüe
  • Construccion de la educacion intercultural bilingue
  • Educación bilingüe intercultural
  • Educación bilingue e intercultural

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS