modelo 6
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico - Guaraní 2
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
Cuaderno de Formación Continua
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Básico - Guaraní 2
(Documento de Trabajo)
Coordinación
Viceministerio de Educación Superior de Formación Profesional
Dirección General de Formación deMaestros
Equipo de Formación Docente Continua
Equipo de Revisión y Dirección
Unidad Especializada de Formación Continua - UNEFCO
Cómo citar este documento:
Ministerio de Educación (2011). Comunicación Oral y Escrita en Lengua
Originaria Nivel Básico - Guaraní 2. Cuaderno de Formación Continua.
UNEFCO, Tarija.
La venta de este documento está prohibida. Denuncie al vendedor a laDirección General de Formación de Maestros, Tel. 2440815 o a la Unidad
Especializada de Formación Continua, unefco@unefco.edu.bo.
Diseño & Impresión:
Grafika W.L.H. Telf./Fax: 2235231
www.minedu.gob.bo
www.unefco.edu.bo
Bolivia, julio de 2011
1
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico - Guaraní 2
2
Cuadernos de Formación Continua LOG/2
Cuadernos deFormación Continua LOG/2
Índice
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico - Guaraní 2
Presentación
Datos Generales del Cuaderno ................................................................. 6
-Ubicación del Curso en el Ciclo ............................................................... 6
-Objetivo Holístico del Ciclo..................................................................... 6
ÑEMBOE METEI: ÑANE RËTA T
ema Nº 1: La Comunidad .......................................................................... 6
Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) ......................................................6
Varaviki yipi (Actividades Iniciales) ...........................................................7
1.1 Ñamae kavi kuae mbae iä retare jareñane miari jese (Observemos
detenidamente estas imágenes y conversemos de ellas).........................7
1.2. Ñamongeta yayapisaka reve kuae ñee reta (Leemos con atención
estas palabras) ............................................................................................7
1.3. Ñañemongoimi (Cantemos)...............................................................8
Varavikiyayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................8
ÑEMBOE MOKOI: VARAVIKI RETA OYEAPO ÑANE RËTAPE VAE.
Tema Nº 2: Los trabajos que se realizan en la Comunidad. ................... 9
Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) ......................................................9
Varaviki yipi (Actividades iniciales) ..........................................................92.1. Ñamae kavi kuae tembiapo retare jare ñamombeu vaera oyapo
ñoguinoï. (Observemos detenidamente estas imágenes y luego)
indicamos los trabajos que Realizan) .......................................................9
2.2. Ñamongeta ñeengeti varaviki regua (Leemos las oraciones
sobre los trabajos) ......................................................................................102.3. Ñeeapo mborika jare jaiti reta (Los adverbios, preposiciones y
conectores del guaraní) .............................................................................11
Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................11
ÑEMBOE MBOAPI: TËTA OIKO VAE RETA
(Tema Nº 3: Los habitantes de la Comunidad) ....................................... 12
Vaeyaikuata vae (Objetivo del Tema) .....................................................12
Yipi Varaviki (Actividades iniciales) ...........................................................12
3.1. Ñamae kuae mbae iä retare javoi ñane miari jese (Observemos estas
imágenes y conversemos de ellas).............................................................12
3.2. Ñeengeti: (oración gramatical)...
Regístrate para leer el documento completo.