MODELOS DE REDACCIN PARA TRABAJO DE INVESTIGACIN 3RO. MEDIO DIF. 2015 EJEMPLO DE INTRODUCCIN Nuestra investigacin desarrollar el tema .. La lengua espaola fue llevada a Amrica a raz del descubrimiento y posterior colonizacin de este continente. la difusin de la lengua entre la poblacin americana indgena se produjo, como en los casos de las otras lenguaseuropeas trasplantadas a Amrica, de una manera paralela al proceso de ocupacin colonial de hablantes de la lengua nueva, hecho que gener un bilingismo progresivo entre la poblacin indgena. La culturizacin de los aborgenes fue dejando paso al abandono de la lengua materna y a la adopcin del espaol como lengua propia de la cultura y de las relaciones con el poder. Parece ser que las lenguas habladas enAmrica en el momento del descubrimiento lenguas llamadas precolombinas o amerindias pasaban del millar. Sin embargo, no es posible precisar el nmero exacto ni las caractersticas de muchas de ellas, ya que buena parte de las mismas han desaparecido antes de haber podido ser estudiadas. Sea como sea, resulta sorprendente para los especialistas la diversidad que presentan las lenguas amerindias.Amrica es un continente que no fue poblado hasta tiempos relativamente recientes (hace unos 20.000 aos) de aqu que los lingistas no se expliquen cmo en tan poco tiempo las lenguas pudieron diversificarse tanto. En este sentido, nuestro trabajo pretende lograr los siguientes objetivos Esperamos aportar. EJEMPLOS DE LA SECCIN DE DESARROLLO Caractersticas generales del espaol de Amrica A pesar de queocupa extensas reas territoriales, el espaol de Amrica presenta una considerable uniformidad. Este es un rasgo propio de las lenguas coloniales. Tambin es una caracterstica colonial la presencia de vulgarismos, tan abundantes en el espaol de Amrica, aunque distribuidos de una manera irregular segn las zonas y en relacin con el origen de los colonizadores y con la poca de la colonizacin. Laconcentracin de masas de poblacin descendientes de los esclavos trados de frica ha provocado la creacin de las llamadas hablas criollas. Esto ha ocurrido con el francs y el ingls en Hait, en Guyana, en alguna de las Antillas, etctera. El castellano no ha creado criollos propios, sino slo formas ms o menos vulgares de la lengua, usadas por los sectores de poblacin negra. Los rasgos fonticos del espaolde Amrica son bsicamente coincidentes con el espaol meridional o andaluz. Algunos RASGOS FONTICOS andaluces presentes en el espaol de Amrica son los siguientes Desaparicin de la d intervoclica peazo, veno. Yesmo. Aspiracin de la h inicial, aunque slo en el habla menos culta jarto, jumo. Seseo general y ceceo muy minoritario. Aspiracin de la s (mhmo, por mismo) y la r final (mirh, por mirar).Igualacin de l y r en ciertos casos. Otros rasgos fonticos no andaluces son Distincin entre b y v en determinadas zonas, propia de otras lenguas peninsulares. En algunas reas aparece la r chicheante que encontrbamos en el subdialecto riojano. Los sufijos -eco, -eca, que se han aplicado a muchas palabras relacionadas con Amrica guatemalteco. La entonacin, tal como hemos dicho, parece ser que se debeal sustrato amerindio. El hecho de que la lengua quechua slo posea tres vocales (a, e y u) es probablemente la causa de que en una determinada zona aparezcan veda por vida y buda por boda. Algunos rasgos fonticos atribuibles a vulgarismos Paso de e a i vistido, golpiar. Cambio de acento bul, cardico. Simplificacin de grupos cultos dotor. En cuanto a la MORFOSINTAXIS, el espaol de Amrica presentalas siguientes peculiaridades Creacin de formas femeninas de sustantivos y adjetivos de una sola terminacin huspeda, viajanta. Creacin de sustantivos postverbales distintos del espaol peninsular bailada, cantada. Preferencia por la forma del pretrito indefinido frente a la del pretrito perfecto cant con valor de he cantado. Forma cantar con valor del pluscuamperfecto, es decir, segn la...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.