Momia
* “Since” [sins] Nada de decir “sains” , que lo suelo escuchar mucho y no es correcto. Es [sins]. Según el alfabeto fonético es "sIns".
* “For” no presenta problemas depronunciación.
Significado:
* “Since” [sins] significa “desde” una fecha concreta: día, mes, año, período del año (verano, invierno, el año pasado) , momento determinado.
* “For” significa“durante”. Prolongación en el tiempo.
Usos:
“Since” y “for” suelen asociarse con el “Present Perfect” (Have/has + participio pasado del verbo). No obstante, es posible utilizarlos con otros tiemposverbales.
Ejemplos:
-I've lived here since 2003. [aiv lIvhir sins tuzaunsandzri] “He vivido aquí desde 2003” o “Vivo aquí desde 2003.” Nota: Fíjate como 2003 es una fecha concreta
- I'velived here for 5 years. [aiv lIvhirfor faiviers] He vivido aquí (durante) 5 años. Nota: En muchas ocasiones en español omitimos “durante”.
Problemas que presentan “since” y “for”:
* No saberutilizar la estructura del “Present Perfect” y del “Present Perfect Continuous”. Si en español no utilizas la estructura “He/has...vivido” al hablar, el “Present Perfect” te puede resultar difícil decomprender. Mira aquí lo que he dicho antes de este tiempo y aquí. También es importante entender el "Present Perfect Continuous".
* Traducir literalmente del español al inglés, sin entender lasdiferencias entre “since” y “for”.
* Problemas con la traducción al inglés de la estructura en español: “hace + periodo de tiempo+ que hago algo”
Para evitar que te confundas repetiremos la reglamuchas veces y practicaremos yendo del español al inglés (que es lo que hace tu cabeza).
Regla de utilizacion de “since” y “for”.
“Since” [sins] significa “desde” una fecha concreta : hora, día,semana, mes, año, período del año (verano, invierno, el año pasado, etc.) o momento determinado (cuando viniste, al sonar la campana, etc.). “For” significa “durante” (periodo de tiempo, prolongado...
Regístrate para leer el documento completo.