monografia

Páginas: 13 (3085 palabras) Publicado: 12 de mayo de 2014
Evolución idiomática
INTRODUCCIÓN
Basta con reflexionar acerca de los múltiples malentendidos que se producen en la comprensión de todo tipo de mensajes para darnos cuenta de que la producción, transmisión y recepción de significados abarca un proceso complejo, en el que intervienen diversos factores. En la actualidad la mayoría de las personas si no es que en su totalidad ocupan infinidad deexpresiones idiomáticas. Expresiones que cada persona interpreta y entiende a su manera. Sin embargo, al considerar una traducción lógica de estas expresiones en otros países o lenguas la persona puede entrar en contradicción, pues cambia el significado dependiendo el país o bien no existe dicha expresión.


Hotel Real del Sur Coyoacán
EXPRESIONES IDIOMÁTICAS
La lengua es parte integrante dela cultura. La relación entre lengua y cultura se refleja principalmente en el léxico. Las expresiones idiomáticas constituyen una categoría de unidades léxicas marcadas culturalmente, por tanto son fuente indiscutible de desigualdad al traducir, ya que plantean problemas a la hora de ser interpretadas en otra lengua.
La lengua refleja la cultura de una sociedad que puede definirse como latotalidad de sus creencias y prácticas. Este hecho se manifiesta particularmente en el nivel semántico. “El significado es condicionado por la lengua que lo organiza, y la lengua está impregnada de cultura”. Entre las unidades léxicas marcadas culturalmente, se encuentran las expresiones idiomáticas.
Existe infinidad de expresiones idiomáticas. Tomemos por ejemplo, la palabra nudo, cuya definición enel diccionario Larousse es la siguiente: lazo muy apretado. Sin embargo, al emplear esta palabra en una expresión o contexto podemos notar que ninguna concuerda con su significado. Por ejemplo:
El amor entre tú y yo es un nudo que no puede romperse.
Sentí, de pronto un nudo en la garganta.
La noticia del accidente me dejó el estómago hecho un nudo.
De los ejemplos anteriores, podemos notar quela palabra nudo deja de entenderse literalmente como lazo muy apretado. Porque hemos empleado una expresión idiomática.

Barbarismos.-
Se llama barbarismo en la gramática tradicional a un vicio del lenguaje que consiste principalmente en pronunciar o escribir mal las palabras o en emplear vocablos impropios. Su sentido está relacionado con el valor etimológico que tiene bárbaro de ‘extraño’ y‘ajeno’, por lo que se trata de usos que resultan extraños al español.
Las incorrecciones comprendidas en los barbarismos varían con el autor y no hay una clasificación uniforme. Así, los solecismos a veces se incluyen entre los barbarismos, pero en otras ocasiones se considera un vicio distinto.
No se ha de considerar barbarismo el empleo intencional de alguna palabra o frase extranjera hechopor quien conoce su propia lengua y la domina.
Índice
1 Tipos de barbarismo
1.1 Barbarismo prosódico
1.2 Barbarismo analógico
1.3 Barbarismo sintáctico
1.4 Barbarismo ortográfico
Tipos de barbarismo
La siguiente clasificación adopta el sentido más amplio de barbarismo.
Barbarismo prosódico
Se incluyen aquí los vicios de dicción. Tradicionalmente se incluían en esta categoría fenómenoscomo el seseo, que se consideraba vicio por no corresponderse con la pronunciación castellana, o el tartamudeo, que hoy se considera un trastorno de la comunicación y no del lenguaje.
veveo es la pronunciación de la b como la v. Se considera un barbarismo ya que la "v" en castellano siempre tuvo el sonido "b" (bilabial oclusivo sonoro), no como en el otros idiomas (francés, inglés, portugués,italiano, etc) que tiene un sonido fricativo labiodental sonoro, ya que evolucionó de manera distinta pero se dejó el caracter por etimología.
bebeo es la pronunciación de la v como b, considerada antiguamente barbarismo por cierto número de gramáticos. En la actualidad no se considera barbarismo, sino que, por el contrario, es la norma.
ceceo es la pronunciación de la s como z. No tiene el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Monografía de la Monografía
  • Monografias
  • Monografia
  • Monografia
  • Monografia
  • Monografia
  • Monografia
  • Monografia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS