musica
Tsa tjin xka chikon
Kuati tjin yá chikon
Tsa tjin najmé chikon
Kuati kotsen najmé chikon
Tsa tjin na i’á chikon
Kuati tjin tó chikon
Tsa fí xongá chikon
Kuati f’a nandáchikon
Tsa tjin ye chikon
Kuati fítjen ja chikon
Tsa fane ntjao chikon
Kuati sé tsí chikon.
VIENTO SAGRADO
Si hay hojas del rito,
vive el árbol divino.
Si existe el maíz sagradoTambién mira el frijol sacro.
Si subsiste la espina sagrada
permanece el fruto celeste.
Si corre el arroyo sagrado
transita el agua sagrada.
Si vive la serpiente divina
precipita el águila sagradaY si resuena el viento sacro
la lluvia sagrada canta.
Chjoon chikon nindó
Chjoon ton siné
chjoon nangui
naxóle yofi
naile tsomitje
chjoonle chikon nindó
ji ni xi chjoon yexin mi’li
tina kjoaitsenli
josin tina jé ni i’a ní
chjoonle nindó.
Mujer sagrada del cerro
Mujer oro
doncella de la tierra
flor nube
dueña de la cosecha
esposa del cerrosagrado.
Eres mujer boa
tu pureza vive
como el cardo rojo,
mujer del cerro.
TJA NA
Katabayofe ngats’i
je chondó chi’n xi tjió kjine yaona
je chindxo tisikjindo jé nimana
Kata nrhua je ntjao xi katasikanajio je
li’i xi tibaká Jé isen nitxin.
Je likui ti benia josin bisotjen nitxin
Ku’a josin sikjaya ngo nitjen
Je cho xi tjiókinje yaona , likui sikanafe na
je l’í xikjinajin jé naxana, kikui tsoa ndele
Je ntjao nyanle jkjua itsen na
Ku’a likui tibenia jkjua tsale je yaona
Toje cho le ch’in tjioken kao nitxin kao nitjen
Likui ti benia josin chikja nañjolentjao
Toje ntjao l’i xi kjinajin naxana ndxoa jen ndxoa mi
Ku’a likui ti tsjua ndeni nga fia ingok’a.
MI ALIENTO
Gusanos devoradores de mi carne,
ya no petrifiquen mi corazón.Viento, calma el fuego que duerme en mi espíritu.
Ya no veo el amanecer del día
ni el descanso de la noche.
Los animales lentamente consumen mi silueta y
ya no puedo dormir.
La siembra de...
Regístrate para leer el documento completo.