Musik
El pueblo asháninka ha sido vulnerado violentamente a lo largo de su historia. Los caucheros, terrorismo, narcotráfico, la explotación indiscriminada de susbosques, las migraciones o las enfermedades, han afectado de distinta manera a esta comunidad pero, a pesar de todo, ha hecho perdurar sus tradiciones; entre ellas, la música. El musicólogo, compository director de orquesta Abraham Padilla empezó hace cinco años a investigar y trabajar en la recolección y sistematización de la música de esta etnia situada en la selva central del Perú.
Homenaje alPerú
Su propuesta se llama “Aires Asháninka”. Padilla concentra en un solo espacio a la recientemente creada Orquesta de Cámara de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos —orquesta de cuerdas,cuarteto de metales, cuarteto de saxofones, orquesta experimental y otros músicos—, acompañada por quenas, tambores, semillas y maracas. Además, un coro de treinta personas canta en lengua asháninkaseguido por el sonido de piedras, que recrean el rumor de un río y el viento. Todo este espectáculo se construye alrededor de la solista Yéssica Sánchez Comanti, de 18 años, una joven de la comunidadasháninka de Poshonari, Junín. “Es un homenaje a la cultura peruana tenerla como eje central de nuestro trabajo”, dice Padilla sobre esta joven a quien descubrió en su comunidad natal mientras trabajabaen la música de la película “Asháninka” de José María “Chema” Salcedo. Quedó impresionado con su voz y sensibilidad. El espectáculo “Aires Asháninka” surge inspirado en el contacto con la naturaleza,los sonidos y la fuerza del entorno. Ahora va por su quinta versión.
Choque cultural
Una de las grandes dificultades para la escritura y lectura de la música peruana tradicional es la inexistenciade códigos de notación que la puedan plasmar adecuadamente, ya que presenta diferencias importantes con la estructura de la música europea (aprendida en las escuelas de música). Nuestra música es...
Regístrate para leer el documento completo.