Nada

Páginas: 73 (18239 palabras) Publicado: 5 de abril de 2011
Índice

Página
Introducción 1
1. Conceptos básicos 4
1.1. ¿Qué es la lingüística aplicada? 4
1.2. Metodología 5
1.2.1. ¿Qué es la metodología? 5
1.2.2. Currículo, método, enfoque y técnica 6
1.3. Influencia de distintas escuelas lingüísticas sobre la metodología 8
1.3.1. Lingüística tradicional y elmétodo de gramática y traducción 8
1.3.2. Estructuralismo y el método audio-oral y el audio-visual 10
1.3.3. Gramática generativa-transformacional y el método cognitivo 12
1.3.4. Sociolingüística y el método comunicativo 13
1.3.5. Método directo 14
2. Historia de la enseñanza del español en China 16
2.1. Desarrollo de la enseñanza de LL.EE. en China despuésde 1949 16
2.2. Breve presentación de la enseñanza del español como L.E. en el mundo
y su estudio en China después de 1949 19
2.3. La historia de la enseñanza del español en S.I.S.U. 24
3. Característica de la metodología utilizada en la enseñanza del español
en China 27
3.1. Alumno versus Profesor 27
3.1.1. “Todo sobre nuestros alumnos”27
3.1.2. Papel del profesor 31
3.2. Materiales didácticos 36
3.2.1. Presentación de varios manuales para la comparación 36
3.2.2. Comparación entre los siete libros didácticos por cuatro áreas de
trabajo –fonética, vocabulario, gramática, los contenidos socioculturales 38
3.3. Lo que hacemos en el aula 50
3.3.1. “Explicar conesmero, ejercitar con frecuencia” 51
3.3.2. “Escuchar y hablar llevan delantera, leer y redactar los siguen” 52
3.3.3. “Sustituir el trabajo por el descanso” 54
3.3.4. Trabajar en grupo 54
3.3.5. Lluvia de ideas 55
3.3.6. Explicar en chino, español e inglés 56
3.3.7. Enseñar con multimedia 58
Conclusión 62Bibliografía 64

Introducción

El español, lengua hablada por más de trescientos cincuenta millones de personas, es el sistema de comunicación, por excelencia, de España, de dieciocho repúblicas americanas (México, Guatemala, Honduras, Nicaragua, El Salvador, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Panamá, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay yParaguay), y de un país asociado a EE.UU. (Puerto Rico). Y no es de extrañar que un turista pueda quedar sorprendido al encontrarse con el uso abundante del español en uno de los más importantes aeropuertos estadounidenses como el de Miami debido a las numerosas comunidades hispánicas en este país. También hay que recordar que el español se habla por una minoría en el Estado de Filipinas así comoen la República de Guinea Ecuatorial, aparte de los dos enclaves africanos de España. Cada día los países hispanohablantes gozan de un protagonismo más relevante en el ámbito internacional, tanto en la esfera política como en la económica. El español es uno de los seis idiomas oficiales de trabajo en las organizaciones de las Naciones Unidas como, por ejemplo en UNESCO (la Constitución de laOrganización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, Organización Internacional de Energía Atómica, Organización Mundial de la Salud. También es la lengua oficial de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, Instituto Internacional de la Prensa, Consejo de Europa de la Unión Europea, etc. Y la firma dediversos acuerdos, tratados y convenios tanto gubernamentales como no oficiales como MERCOSUR, Mercado Común Centroamericano, Tratado de Libre Comercio entre Canadá, Estados Unidos y México, APEC, entre otros, nada menos aumenta el peso de dicho idioma en América y el área del Pacífico. Su presencia internacional sigue extendiéndose.
Como alumno con carrera de filología hispánica y futuro...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • la nada de nada
  • nada de nada
  • nada de nada
  • nada de nada
  • no se nada nada nada
  • Nada nada nada
  • Nada de nada
  • Nada de Nada

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS