Nada

Páginas: 14 (3457 palabras) Publicado: 26 de octubre de 2010
La importancia de la normalización terminológica
 
 
q       AENOR: Asociación Española de Normalización y Certificación
 
AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación, es la única entidad aprobada para desarrollar las tareas de normalización en España, tal y como se establece en el Real Decreto 2200/1995 de 28 de diciembre que aprobaba el Reglamento de la Infraestructura parala Calidad y la Seguridad Industrial en España.
 
AENOR es una entidad dedicada al desarrollo de la normalización y la certificación en todos los sectores industriales y de servicios. Tiene como propósito contribuir a mejorar la calidad y la competitividad de las empresas, así como proteger el medio ambiente.
 
Su presencia en los foros internacionales, europeos y americanos garantiza laparticipación de nuestro país en el desarrollo de la normalización y el reconocimiento internacional de la certificación de AENOR.
 
 
q       La terminología y la normalización
 
Vivimos en un mundo en el que el rápido desarrollo tecnológico en general, así como el desarrollo concreto de nuevos campos e industrias, ha dado lugar a ciclos de innovación cada vez más cortos y a un crecimientoexponencial de conocimientos, lo que lleva consigo la necesidad de su rápida y eficaz comunicación.
 
La terminología desempeña un papel decisivo en la comunicación técnica y científica. La transferencia de conocimientos y de tecnología sólo puede llevarse a cabo si se entiende con exactitud el lenguaje en el que se efectúa dicha transferencia.
 
Por este motivo, la normalización siempre ha sidouna herramienta imprescindible para facilitar el intercambio de bienes y servicios y asegurar que dichos bienes y servicios satisfacen los requisitos establecidos en dichas normas. En este sentido, el contar con una terminología clara y uniforme es fundamental para alcanzar este objetivo. Por ello nos encontramos ante la necesidad de homogeneizar y armonizar el vocabulario científico y técnico conel fin de evitar cualquier ambigüedad posible en el uso del lenguaje en el ámbito de la normalización.
 
Esta necesidad se consigue en los Comités Técnicos de Normalización de AENOR (AEN/CTN) donde se elaboran las Normas UNE por consenso entre todas las partes interesadas, basándose en los resultados de la experiencia y el desarrollo tecnológico. Tras la aprobación por AENOR, como organismoreconocido por su actividad normalizadora, quedan disponibles al público.
 
 
q       Una terminología común
 
El cuerpo de términos de que dispone una lengua está íntimamente relacionado con el grado de desarrollo de la sociedad en su conjunto y, por tanto, el número de términos utilizados en la lengua general responde a las necedidades generadas por esta sociedad, y en particular, por lossectores específicos de actividad generadores de conocimeinto. Hoy día la ciencia y la técnica se imponen cada vez más en la vida cotidiana mediante el consumo de productos con alto contenido técnico y la divulgación de los conocimientos tecnológicos. Es importante destacar que el volumen de recursos destinados a mantener y potenciar la terminología redunda en un incremento del conocimiento.
 
Eluso de términos concretos y consensuados por todos los agentes que los utilizan dentro de un sector favorece que la comunicación dentro de éste sea fluida y exacta, ahorrando en muchas ocasiones recursos a la hora de transmitir la comunicación de forma eficaz. Lograr una terminología común en un sector requiere el esfuerzo de muchos, ya que el uso repetido de un término o conjunto de términos en uncontexto determinado acaba imponiéndose en numerosos casos. Por ello, las universidades, los traductores, los organismos de normalización, las empresas, la Administración y los centros de investigación, entre otros colectivos, deben cuidar especialmente la terminología científico-técnica que emplean, ya que pueden influir enormemente en el uso generalizado de la misma.
 
Una terminología...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • la nada de nada
  • nada de nada
  • nada de nada
  • nada de nada
  • no se nada nada nada
  • Nada nada nada
  • Nada de nada
  • Nada de Nada

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS