narraciones extraordinarias
Cuentos
(Traducción Julio Cortázar)
Esta obra fue publicada en 1956 por Ediciones de la Universidad de Puerto Rico, en colaboración con la Revista de Occidente, con el título de Obras en Prosa. Cuentos de Edgar Allan Poe. La actual edición de Alianza Editorial ha sido revisada y corregida por el traductor.
Primera edición en «El libro de bolsillo»: 1970
Decimoctavareimpresión: 1997
Primera edición en «Área de conocimiento: Literatura»: 1998
Cuarta reimpresión: 2002
©De la traducción: Herederos de Julio Cortázar
©Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, 1956
©Alianza Editorial, S. A., Madrid
ISBN: 84-206-9848-2 (Obra completa)
Depósito legal: M. 53.793-2001
Vida de Edgar Allan Poe 4
William Wilson 26
El pozo y el péndulo 38
Manuscrito hallado en unabotella 48
El gato negro 55
La verdad sobre el caso del señor Valdemar 61
El retrato oval 67
El corazón delator 69
Un descenso al Maelström 73
El tonel de amontillado 84
La máscara de la Muerte Roja 89
Un cuento de las Montañas Escabrosas 93
El demonio de la perversidad 99
El entierro prematuro 103
Hop-Frog 112
Metzengerstein 118
La caja oblonga 124
El hombre de la multitud 131
Lacita 137
Sombra 145
Eleonora 147
Morella 151
Berenice 155
Ligeia 160
La caída de la Casa Usher 170
Revelación mesmérica 182
El poder de las palabras 189
La conversación de Eiros y Charmion 192
El coloquio de Monos y Una 196
Silencio 202
El escarabajo de oro 205
Los crímenes de la calle Morgue 228
El misterio de Marie Rogêt 250
La carta robada 280
La incomparable aventura de untal Hans Pfaall 292
Von Kempelen y su descubrimiento 322
El cuento mil y dos de Scheherazade 327
El camelo del globo 338
Conversación con una momia 347
Mellonta tauta 358
El dominio de Arnheim, o el jardín-paisaje 368
El cottage de Landor 378
La isla del hada 386
El alce 390
La esfinge 393
El Ángel de lo Singular 396
El Rey Peste 402
Cuento de Jerusalén 410
El hombre que se gastó413
Tres domingos por semana 420
«Tú eres el hombre» 425
Bon-Bon 434
Los anteojos 445
El diablo en el campanario 460
El sistema del doctor Tarr y del profesor Fether 466
Nunca apuestes tu cabeza al diablo 478
Mixtificación 485
Por qué el pequeño francés lleva la mano en cabestrillo 491
El aliento perdido 495
El duque de l’Omelette 504
Cuatro bestias en una 507
Autobiografía literariade Thingum Bob, Esq. 513
Cómo escribir un artículo a la manera del Blackwood 526
Una malaventura 533
Los leones 539
El timo 543
X en un suelto 550
El hombre de negocios 554
Notas 561
Vida de Edgar Allan Poe1
Infancia
Edgar Poe, más tarde Edgar Allan Poe, nació en Boston el 19 de enero de 1809. Nació allí como podría haber nacido en cualquier otra parte, al azar del itinerario de unaoscura compañía teatral donde actuaban sus padres, y que ofrecía un característico repertorio que combinaba Hamlet y Macbeth con dramas lacrimosos y comedias de magia.
Extenderse en consideraciones sobre el parentesco de Poe no conduce a nada sólido. Edgar era tan pequeño cuando desaparecieron sus padres que la influencia del teatro no lo alcanzó. Sus tendencias histriónicas de la madurezcoinciden con las de tantos otros genios cuyos padres fueron médicos o fabricantes de tejas. Parece preferible mencionar herencias más profundas. Por su madre, Elizabeth Arnold Poe, el poeta descendía de ingleses (sus abuelos fueron también actores, del Covent Garden, de Londres), mientras su padre, David Poe, era norteamericano, de ascendencia irlandesa. Edgar habría de fabricar en su juventudmitológicas genealogías, de las cuales la más notable (que muestra pronto su tendencia a lo truculento) lo presenta como descendiente del general Benedict Arnold, famoso en los anales de la traición.
Su sangre inglesa y norteamericana (todavía la misma, aunque se repelieran políticamente) le llegaba doblemente debilitada e impura por la mala salud de sus padres, tuberculosos ambos. David Poe, actor...
Regístrate para leer el documento completo.