naru
¿Para qué sirve la lingüística?
Pedro Martín Butragueño
La lingüística (como la medicina, la psicología o la arquitectura) se encuentra a caballo
entre las ciencias y las humanidades. Este carácter fronterizo hace de ella un buen
testigo en el juicio epistemológico que separa el Escila interpretativo del Caribdis
objetivo, aún moviéndose en aguas no siempre fáciles de navegar.Conversaciones y discursos, oraciones y enunciados, frases y palabras, sílabas,
acentos y fonemas son asunto de cada día. Si saludo a un amigo, si leo un libro, si
recuerdo mi infancia o el día en que conocí a mi mujer, todo está lleno de palabras, de
frases hechas y de frases creadas, de cosas dichas a media voz y a voz tonante. Puede
decirse que la lengua es de todos, para todos y está entodas partes. Pero si es así,
ubicua, traviesa, mordaz, risueña o enojona, ¿dónde buscar el lenguaje exactamente?
Campo de estudio de la lingüística
Para explicar para qué sirve la lingüística lo primero que hay que hacer es definir qué
es, pues puede entenderse como el estudio de las lenguas, como el estudio del
lenguaje o como el estudio de los hablantes, tres perspectivas no exactamenteiguales. 1
Si hablamos de las lenguas, la lingüística estudia la forma en que se estructura
todo lo dicho y lo escrito por millones de personas desde hace miles de años, desde la
Tierra del Fuego a Filipinas y vuelta a empezar. Es más, como las lenguas cambian
lentamente sin dejar de ser casi lo mismo, si tomamos como punto de referencia el
español, tendríamos que anotar todo lo hablado yescrito también en latín, y reconstruir
lo que hablaron y cantaron los indoeuropeos (Rodríguez Adrados). Puestos en esos
caminos, habría que irse bastante atrás, hasta las raíces mismas del Homo sapiens y la
génesis africana (Cavalli-Sforza), lo que ya es andar un buen rato. O podemos mirar
hacia los lados, hacia la linguodiversidad de México (Valiñas), que tiene sesenta y
tantas lenguasindígenas (a las que habría que sumar la lengua de señas mexicana y
varias lenguas inmigrantes minoritarias), pero que pueden ser muchas más si se
considera que las trescientas y muchas variedades en que se dividen son en realidad
lenguas diferentes, por no hablar de la diversidad tipológica de esas lenguas (véanse
los datos del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas).
Referirse al lenguaje suponecrear modelos acerca de su naturaleza misma. La
hipótesis estructural de Ferdinand de Saussure (el lenguaje como una estructura
convencional y autónoma) está en la base de cualquier modelo lingüístico actual. La
lingüística generativa de Noam Chomsky ha evolucionado hacia diferentes propuestas,
como la hipótesis microparamétrica o la teoría de optimidad restrictiva, aunque todas
1
Merefiero aquí básicamente a la concepción moderna de la lingüística, pues sus orígenes y supuestos
pueden rastrearse en el desarrollo remoto de sistemas de representación gráfica, en las obras de
gramáticos y retóricos antiguos (de Pāṇini a Quintiliano), en la labor de los llamados lingüistas misioneros
por todo el planeta (sobre todo en el s. xvi y en el xvii), en las ideas de Humboldt o en lapropuesta de la
existencia de una familia indoeuropea por William Jones (s. xviii).
ellas parten de una perspectiva común. Una de las más atractivas es el llamado
programa biolingüístico que da materia a la idea del lenguaje como capacidad mental o
competencia, en forma de instinto del lenguaje (por recordar a Steven Pinker). Una
prueba fuerte para el programa reside en la observación de quesi un pidgin es una
especie de lengua común convenida en el trato social por individuos de diferentes
orígenes lingüísticos, los niños hijos de esos primeros hablantes se convierten en
hablantes nativos de una lengua criolla, que posee una gramática mucho más compleja
(Derek Bickerton) y que califica ya como una lengua natural (históricamente, muchos
criollos han nacido en situaciones de...
Regístrate para leer el documento completo.