Natural Gas Questions And Translation
a) Sí, creo que Canadá es un país gran productor de gas natural y podría estar entre los mayores del mundo. La evidencia se encuentra en el texto:
“But the characteristics that makenatural gas a favoured fuel from the environmental point of view also make it highly desired and nearly irreplaceable for other purposes.”
En esa frase explica el hecho de que a pesar de que el gasnatural sea un combustible favorable desde el punto de vista medioambiental, esto también lo hace anhelado por muchos, y también provoca que difícilmente se utilice para otros fines.
b) Se plantea ladisyuntiva de, o bien dejar de usar el gas natural en Canadá para nada más que no sean usos de combustible y así ver un favorable medioambiente o bien dejarse llevar por los posibles futuros ingresosprevistos, las grandes demandas y los futuros altos precios y usar el gas natural para otros fines.
En el texto: “(i) to use natural gas as a fuel within Canada for its favoured environmentalcharacteristics in the face of a high external demand and prices, or (ii) to control its use for any purpose because of its almost certain increased future value for non-fuel uses, or (iii) to considerusing it now a negotiable income-making resource[...]”
Como palabras clave utilizaría: MEDIOAMBIENTE vs INGRESOS.
(a) (b)
c) Menciona los usos petroquímicos, las centrales eléctricas y el uso comocombustible.
La aplicación que el autor censura (no acepta) explícitamente es el uso del gas natural quemándolo.
En el texto: “[...] rather than burning it lavishly in large power stations becauseit is the easiest way to keep a clean environment.”
2) TRADUCCIÓN
NATURAL GAS
Because its relative environmental cleanliness places a premium demand on natural gas as a fuel, its price is boundto rise in proportion to other fossil fuels. But the characteristics that make natural gas a favoured fuel from the environmental point of view also make it highly desired and nearly irreplaceable...
Regístrate para leer el documento completo.