Naturaleza Del Signo Linguistico
Para Saussere el signo lingüístico, el vínculo que une el significante al significado, es arbitrario. La idea de "souer"(hermana) no esta ligada por ninguna relación interna con la sucesión de sonidos s-o-r que le sirve en francés de significante: podría estar representada por cualquier otra sucesión de sonidos: Lo prueban las diferencias entrelas lenguas y la existencia misma de lenguas diferentes: El significado "boeuf" (buey) tiene por significante b-o-f de un lado de la frontera y o-j-k-s (ochs) de otro. Este principió de arbitrariedad domina toda la lingüística de la lengua con innumerables consecuencias. la palabra arbitrariedad requiere una observación. No debe dar idea de que el significante depende de la libre elección delsujeto hablante por que es inmotivado, es decir, arbitrario respecto del significado con el que no tiene ninguna vinculación natural en la realidad.
Solo existen dos objeciones a la postulación de este principio.
1) Basándonos en las Onomatopeyas se puede decir que la elección del significante no siempre es arbitraria . Pero estas nunca son elementos orgánicos de un sistema lingüístico. Su número esmucho menor de lo que se cree. Las onomatopeyas autenticas son poco numerosas, además su elección es en alguna medida arbitraria, pues no son mas que la imitacion aproximada y semiconvencional de ciertos ruidos. Además, una vez introducida en la lengua se van mas o menos arrastradas por la evolución fonética y morfológica y que evidencia que han perdido algo de su primitivo carácter.
2) Lasexclamaciones dan lugar a observaciones análogas y no son peligrosas para la tesis. Se ve en ellas expresiones espontáneas de la realidad, dictadas por la naturaleza. En cuanto a la mayoría de ellas se puede negar que exista un enlace necesario entre el significado y el significante. Basta comparar dos lenguas para advertir como varían las expresiones.
Las onomatopeyas y las exclamaciones tienenimportancia secundaria y su origen simbólico es discutible.
Benveniste declara que el razonamiento saussereano de la arbitrariedad del signo lingüístico esta falseado por el recurso inconsciente y subrepticio a un tercer termino, que no estaba comprendido en la definición inicial, que es la realidad. Cuando Saussere habla de la diferencia entre "sceur" no esta ligada al significante s-o-r, no porello deja de pensar en la realidad de la noción. Cuando habla de la diferencia entre b-o-f y o-k-s se refiere a que estos dos términos se aplican a la misma realidad. Solo si se piensa en el animal "boeuf" en su particularidad concreta y substancial se tiene fundamento para juzgar arbitraria la relación bof por una parte, oks por otra, y una misma realidad. Hay una contradicción entre la manera encomo define al signo lingüístico y la naturaleza fundamental que le atribuye.
En una misma realidad, todas las denominaciones tienen igual valor, el que existan es prueba de que ninguna de ellas puede pretender al absoluto de la denominación en si. Así, con el signo lingüístico, la imagen acústica constituye su significante y el concepto su significado. Entre el significante y el significado elnexo no es arbitrario, al contrario, es necesario. El concepto "boeuf" es por fuerza idéntico al conjunto fonico bof. Los dos juntos han sido impresos en el espíritu y juntos se evocan en toda circunstancia. El significante es traducción fónica de un concepto, el significado es el correlato mental del significante. Esta consustancialidad del significante y el significado asegura la unidadestructural del signo lingüístico.
Se puede deslindar que lo que es arbitrario es que tal signo, y no tal otro, sea aplicado a tal elemento de la realidad, y no a tal otro. En este sentido, y solo este, es permisible hablar de contingencia. Para el sujeto parlante hay entre la lengua y la realidad adecuación completa: el signo es la realidad.
Es en vano defender la arbitrariedad contra la objeción que...
Regístrate para leer el documento completo.