Netzahualcoyotl - poesia indigena

Páginas: 7 (1740 palabras) Publicado: 9 de noviembre de 2011
POESIA INDIGENA
NO ACABARAN MIS FLORES NETZAHUALCOTL
No acabarán mis flores,
no cesarán mis cantos.
Yo cantor los elevo,
se reparten, se esparcen.
Aún cuando las flores
se marchitan y amarillecen,
serán llevadas allá
al interior de la casa
del ave de plumas de oro.

ALEGRAOS
|Ica xon ahuiyacan ihuinti xochitli, |Alegraos con las flores que embriagan|
|tomac mani. |las que están en nuestras manos. |
|Ma on te ya aquiloto |Que sean puestos ya |
|xochicozquitl. |los collares deflores. |
|In toquiappancaxochiuh, |Nuestras flores del tiempo de la lluvia, |
|tla celia xochitli, |fragantes flores, |
|cueponia xochitli.|abren ya sus corolas. |
|Oncan nemi tototl, |por allí anda el ave, |
|chachalaca, tlatohua, |parlotea y canta, |
|hual on quimatli teotl ichan.|viene a conocer la casa del dios. |
|Zaniyo in toxochiuh |sólo con nuestras flores |
|ica tonahuiyacan. |nos alegramos. ||Zaniyo in cuicatl |sólo con nuestros cantos |
|ica on pupulihui in amotlaocol. |perece nuestra tristeza. |
|In tepilhuan ica yehua, |Oh señores, con esto,|
|amelel on quiza. |vuestro disgusto se disipa. |
|Quiyocoya in Ipalnemohua, |Las inventa el dador de la vida, |
|qui ya hual temohuiya |las ha hecho descender|
|moyocoyatzin, |el inventor de sí mismo, |
|in ayahuailo xochitli, |flores placenteras, |
|ica yehua amelel on quiza. |conesto vuestro disgusto se disipa |

Netzahualcoyotl
CON FLORES ESCRIBES
Con flores escribes, Dador de la vida,
con cantos das color,
con cantos sombreas
a los que han de vivir en la tierra.
Después destruirás a águilas y tigres,
solo en tu libro de pinturas vivimos,
aquí sobre la tierra.
Con tinta negra borrará
lo que fue la hermandad,
la comunidad,la nobleza.
tú sombreas a los que han de vivir en la tierra
Netzahualcoyotl
YO, NETZAHUALCOYOTL, LO PREGUNTO
Yo Netzahualcoyotl lo pregunto
¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
No para siempre en la tierra:
sólo un poco aquí.
Aunque sea de jade se quiebra,
aunque sea de oro se rompe,
aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la tierra:
sólo un poco...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Poesia indigena
  • Poesía Indígena Contemporánea
  • Poesia indigena
  • Netzahualcoyotl
  • Netzahualcoyotl
  • Netzahualcóyotl
  • netzahualcoyotl
  • Netzahualcoyotl

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS