Ni de aquí ni de allá
Lo primordial es el idioma, te tienes que hacer entender, pero no lo quieres. Yo no lo quería, era lo que yo no quería. Y en esebatallar, no queda más que abrazarlo después de muchos debates con tu propio yo, y aceptar las circunstancias de donde la vida te ha puesto. Palo a palo, golpe a golpe, puñetazo a puñetazos hasta queal fin logras balbucear algunas palabras que traerán más palabras en sí.
¿Crees que es fácil? Algunos piensan que sí, y otros se ríen de ti, pues cuando dices algo no resulta muy bien. Pasan los añosy con todo lo que trae la vida, lo sigues abrazando y lo haces parte de ti. Sin embargo acá muy dentro nunca dejas en tu profundo amor de amar y respetar tu primera lengua, tu primera cultura, esa quete dio el primer saber, esa que forma parte de ti y lo será por siempre.
A este punto ya no importa, ya es una parte de ti tanto el primero como el segundo pero cuando hablas en la segunda, tepreguntan de dónde eres; porque no suenas de por acá, y cuando hablas en la primera ahora se mezclan los vocablos y te cuestionan el saber.
Interrogan por tanto, ¿de dónde vienes, a dónde vas? He pasadomás años aquí que allá, pero el allá lo tengo ¡tan arraigado! en mi corazón, que aun recuerdo calle a calle, esquina a esquina; a mi pueblo natal, a mis amigos, a mi escuela, a mi hogar. Más, no soyde allá, pues allá ya no puedo ni quiero estar, pero no soy de acá, y orgullosa de mis raíces y orgullosa de donde estoy, no soy y soy de los dos.
Es que el idioma es historia y es pueblo y...
Regístrate para leer el documento completo.