Nietzsche y Salas

Páginas: 27 (6516 palabras) Publicado: 18 de septiembre de 2015
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL ECUADOR
FACULTAD DE JURISPRUDENCIA
FUNDAMENTOS DE LAS CIENCIAS SOCIALES
Paúl Andrés Vaca Chacón
1er Nivel
Paralelo 4
RESUMEN MARCEL MAUSS
Capítulo Primero: Sobre los Dones que se Ofrecen y sobre la Obligación de Devolverlos (Polinesia)
I. Prestación Total. Bienes Uterinos a cambio de Bienes Masculinos (Samoa).
Durante mucho tiempo, en las investigacionesllevadas a cabo sobre la amplitud del sistema de los dones contractuales, se ha creído que en Polinesia no había potlatch propiamente dicho. Parecía que en las sociedades polinesias, cuyas instituciones eran más semejantes, no se llegaba al sistema de «prestaciones totales», de contratos perpetuos entre clanes que ponían en común sus mujeres, hombres, niños, ritos, etc. Los hechos que habíamosestudiado, especialmente en Samoa, la curiosa costumbre de cambiar trenzas blasonadas entre los jefes con motivo del matrimonio, no creíamos estaba a este nivel. Parecía faltar el elemento de rivalidad, de destrucción y de combate que se daba en Melanesia. Habíamo s analizado pocos hechos. De ahora en adelante seremos menos críticos. En primer lugar, en Samoa el sistema de regalos contractuales seextiende a otros hechos además del matrimonio. Acompaña a los siguientes acontecimientos: Nacimiento de un niño, circuncisión, enfermedad, pubertad de la mujer, ritos funerarios y comercio. Además, se dan dos elementos fundamentales del potlatch: el del honor, el prestigio, el mana que confiere la riqueza y la obligación absoluta de devolver estos dones bajo pena de perder ese mana, esa autoridad,ese talismán y esa fuente de riquezas que es la misma autoridad. Por una parte, Turner lo dice: «después de la fiesta del nacimiento, después de haber dado y devuelto los oloa y los tonga -en otras palabras: los bienes masculinos y femeninos- el marido y la mujer no eran más ricos que antes, pero tenían la satisfacción de haber visto lo que consideraban un gran honor, masas de bienes acumulados conocasión del nacimiento de su hijo». Por otra parte, estos dones pueden ser obligatorios y permanentes sin otra contraprestación que el estado de derecho que los produce. Así, por ejemplo, el niño que la hermana, y por lo tanto el cuñado, tío uterino, recibe para educar de su hermano y cuñado, se le denomina tonga, bien uterino pues es el «canal por donde los bienes de naturaleza indígena, lostonga, pasan de la familia del niño a esta familia. Por otra parte, el niño es para los padres el medio de conseguir bienes de naturaleza extranjera (oloa) de los padres que le han adoptado, lo cual dura mientras el niño vive». «Este sacrificio de los lazos naturales crea una facilidad sistemática de tráfico entre propiedades indígenas y extranjeras. En resumen: el niño, bien uterino, es el medio porel cual los bienes de la familia uterina se cambian con los de la familia masculina. Es suficiente comprobar que, al vivir con su tío uterino, tiene un derecho a vivir allí y, por lo tanto, un derecho general sobre sus propiedades, por lo cual este sistema de «fosteraje» tiene gran semejanza con el derecho general que se reconoce en Melanesia al sobrino uterino sobre las propiedades de su tío;para que sea potlatch, sólo falta el carácter de rivalidad, de combate y de destrucción. Señalemos dos términos: oloa y tonga. Este último designa una serie variada y permanente de objetos que comprenden especialmente las trenzas del matrimonio que heredan las hijas que se casan, las decoraciones y los 5 talismanes que entran en la nueva familia a través de la mujer con la carga de ser devueltas; enrealidad, son una especie de inmuebles por destinación. Los oloa designan objetos, la mayor parte instrumentos, que son específicamente del marido y fundamentalmente muebles.
II. Sobre el Espíritu de la Cosa que se Da (Maorí).
Esta observación nos conduce a una constatación muy importante. Los taonga están, al menos en la teoría del derecho y de la religión mahorí, estrechamente ligados a la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Nietzsche
  • Nietzsche
  • Nietzsche
  • Nietzsche
  • Nietzsche
  • nietzsche
  • Nietzsche
  • Nietzsche

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS