ninguno

Páginas: 16 (3799 palabras) Publicado: 14 de diciembre de 2013
3) Nivel léxico (Alcaraz y Hughes 2002: 23-80)
3.1) Gusto por lo arcaizante y altisonante: fehaciente, proveído, elevar un escrito, decaer en su derecho, librar carta de pago…
3.2) Apego a fórmulas estereotipadas:
Que estimando como estimo en parte la demanda interpuesta por el procurador don V. C. H. en nombre de xxx contra yyy, representado por el procurador don M. L. T., debo acordar yacuerdo.
Locuciones prepositivas estereotipadas: a los efectos de, a instancia de, a tenor de lo previsto en, a título excepcional, en ausencia de disposiciones de procedimiento, en caso de auto de sobreseimiento, en detrimento de, en materia civil, en su caso, en virtud de, salvo disposiciones en contrario, sin perjuicio de
3.3.) Redundancia expresiva léxica en pares coordinados, tambiénarcaizante:
Una Ley de Enjuiciamiento Civil nueva, que exprese y materialice…
se cita, llama y emplaza para la comparecencia inicial (ritmo ternario)
3.4) Latinismos: dado que el derecho español procede del derecho romano, no es de extrañar el gran número de latinismos, tanto crudos (ab intestato, sine die, ut supra) como adaptados, cuya primera acepción o incluso su uso exclusivo, es jurídico(abogado, abortar, abolir, lite); a veces entran por otras lenguas (absentismo de absenteesism-absentéisme, abducción de abduction, beneficio de inventario, de bénéfice d’inventaire); prefijos latinos (ab, dis, ex, re, sub).
3.5.) Helenismos (muchos llegan por el inglés o el francés): ácrata, amnistía, democracia, hipoteca…)
3.6) Arabismos: albarán, alevosía, alquiler…
3.7) Anglicismos (sobretodo del Derecho Mercantil y del Internacional): arresto (por detención: arresto es pena tras condena), boicot (por Boycott, primer administrador irlandés al que se le aplicó este trato en 1880), caso, cashflow, corredor de la muerte, manos impias
3.8) Galicismos (sobre todo por la estirpe napoleónica de nuestro derecho): préstamos (como aval, cupón, chantaje, sabotaje, peaje, promoción,automoción…) y calcos (Bolsa, a mano armada, a fondo perdido). Algunos proceden de la Edad Media (ancestro, extranjero, gabinete, ultraje) o transmiten palabras de otras lenguas (acción, del neerlandés aktie, ‘cada una de las partes en que se considera dividido el capital de una sociedad mercantil’).
3.9) Terminología jurídica: el vocabulario jurídico tiene diversos niveles de especialización: técnico,subtécnico, general de uso frecuente y términos técnicos no jurídicos:
1) técnico: monosémica, unívoco y medular (sin conocerlo no se comprende el texto): adir, carga de la prueba, chochecho
2) subtécnico: unidades léxicas del lenguaje común que han adquirido significados jurídicos, como por ejemplo deducir:
deducir1: inferir
deducir2: descontar
deducir3 [jur.]: alegar, presentar las partessus defensas o alegaciones
3) léxico general de uso frecuente en Derecho: oficina, autoridad, plazo, medida, escrito, pretensión, audiencia, motivo, configurar, notificar, incorporar, regular…
4) otros registros lingüísticos: expresiones coloquiales de algunos testigos, lenguaje científico-técnico de los peritos, y el marginal o de germanía (argot delictivo).

Estructuras y génerosprofesionales
En el discurso jurídico-administrativo, destacan por un lado los textos legales y por el otro los textos jurídicos.
En las sociedades democráticas como la nuestra, corresponde al Parlamento la elaboración y promulgación de leyes que regulan las relaciones entre los ciudadanos, que el Rey sanciona y que el BOE se encarga de transmitir; en lugar de leyes a veces se promulga un decreto-leycuando alguna cuestión importante requiere la vía de urgencia, y estará en vigor hasta la promulgación de la ley. De rango inferior a las leyes y al decreto-ley son las órdenes ministeriales, dictadas y firmadas por un ministro para resolver un asunto particular (Álvarez 1997: 50). Estos textos los redacta la Administración, aunque antes de su publicación han de pasar por el Parlamento.
La...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ninguno
  • Ninguno
  • Ninguno
  • Ninguno
  • Ninguno
  • Ninguno
  • Ninguno
  • Ninguno

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS