Nnnnnnn

Páginas: 95 (23747 palabras) Publicado: 23 de enero de 2013
Sociedad Bíblica Internacional de México A.C.

¡ fidelidad ! ¡ integridad !

Sociedad Bíblica Internacional © 2004

¡ fidelidad ! ¡ integridad !
En la busca del mejor texto de las Escrituras

NVI

El propósito de la Sociedad Bíblica Internacional es el de traducir fielmente la Palabra de Dios, publicarla y alcanzar con ella a todos, a fin de que muchos alrededor del mundo se hagandiscípulos de Jesucristo y miembros de su Cuerpo. Si desea recibir un catálogo gratis donde aparecen cientos de productos para el ministerio basados en las Escrituras, diríjase a la Sociedad Bíblica internacional: Teléfono: 1-800-237-7266 Fax: 1-305-640-1940 Internet: www.IBSDirect.com Dirección electrónica: ibs@gospelcom.net Dirección postal: Apdo. Postal 522241, Miami, FL 33152 En México:Teléfono: 55-76-24-79 Fax: 55-76-60-68 Dirección electrónica: sbimex@prodigy.net.mx Dirección: Av. San Andrés Atoto #220, Col. Unidad San Esteban Naucalpan, Edo. de México C.P. 53550 ¡Fidelidad! ¡Integridad! C 2001 Editor: Luciano Jaramillo Cárdenas Diseñado por: Kate Hoyman Programado por: Jesús Pineda Loza

SOCIEDAD BIBLICA INTERNACIONAL

Contenido
Introducción Luciano Jaramillo Cárdenas I II IIIIV V VI VII 1 13 19 25 28 40 45 Crítica textual y traducción bíblica LUCIANO JARAMILLO CÁRDENAS Muchas versiones distintas, una sola palabra verdadera ALFREDO TÉPOX VARELA La Biblia hebrea, su traducción e interpretación en la NVI ESTEBAN VOTH ¿Por qué no aparece > ni > en la NVI? EDESIO SÁNCHEZ CETINA Preguntas acerca del Antiguo Testamento ¿Qué texto griego forma la base de mi Biblia? EDESIOSÁNCHEZ CETINA La base textual y hermenéutica del Nuevo Testamento en la NVI MOISÉS SILVA Preguntas acerca del Nuevo Testamento Introducción: LUCIANO JARAMILLO CÁRDENAS ¿Qué Biblia debemos leer? CATALINA FESER DE PADILLA Comité de redacción Bibliografía

VIII 52 IX 83 87 89

¡fidelidad! ¡integridad!

Dedicatoria
A todos los que de una u otra forma contribuyeron a la realización del hermoso eimportante proyecto de la Nueva Versión Internacional. De manera especial a los miembros del comité de traducción bíblica, cuyos nombres aparecen a continuación, que con amor, dedicación y sacrificio hicieron posible que el pueblo de habla hispana tuvieran hoy una de las mejores versiones de la Biblia, en un español contemporáneo fresco, claro, digno y elegante, fiel a los originales y al alcance delos lectores de la presente y las futuras generaciones: Dr. C. René Padilla (Presidente del CTB) Dr. Luciano Jaramillo (Secretario Ejecutivo) Dr. Mariano Ávila Lic. Humberto Casanova Roberts Dr. Juan Carlos Cevallos Dr. Samuel Escobar Dr. Ricardo Faulkes Lic. Nora Martínez Dr. Emilio Antonio Núñez Lic. Catalina Feser de Padilla Dr. Samuel Pagán Lic. Oscar Humberto Pereira García Lic. Carlos ReyStewart Dr. Eugenio Rubingh Dr. Edesio Sánchez Dr. Moisés Silva Lic. Alfredo Tépox Dr. Eldin Villafañe Sr. Dennie Vincent Lic. Cosme Damián Vivas Valencia Dr. Esteban Voth Dr. Ronald F. Youngblood Dr. Hugo Zorrilla

INTRODUCCIÓN
Este libro presenta a los lectores de habla hispana, y especialmente a los amantes de la Biblia, la Nueva Versión Internacional (NVI), la más reciente traducción de lasSagradas Escrituras en español hecha directamente de los idiomas originales hebreo, arameo y griego por un selecto grupo de expertos especialistas en las diversas disciplinas bíblicas, pertenecientes a unas doce diferentes denominaciones cristianas evangélicas y a unos quince países de nuestro continente americano. Desde su publicación, la NVI se ha constituido en un éxito de ventas ydistribución. Más de dos millones de ejemplares en menos de dos años muestran la amplia acogida que ha tenido esta versión de la Biblia, hecha en un claro, fresco y elegante español contemporáneo. Por algo se ha llamado . Tomó poco más de diez años al comité de traducción bíblica completar el trabajo de traducción de la NVI, utilizando el mejor texto fuente hoy existente, producto de la investigación de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Nnnnnnn
  • nnnnnnn
  • nnnnnnn
  • Nnnnnnn
  • Nnnnnnn
  • nnnnnnn
  • Nnnnnnn
  • nnnnnnn

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS