nodja
Páginas: 6 (1466 palabras)
Publicado: 2 de febrero de 2014
s
as
d
asdl,
dsf
sd
fs
df
sdfssssssssssssssssss
sdffffffffffffffg
df
g
sgdddddddddddddddddddd
dg
d
g
sg
sd
gsd
gs
dg
sdg
sdg
sd
gs
dgs
dssssssssssssssssssssssssssf
gsfgsdfdhdfshdsfhds
fdfshhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh-
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh-hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhdshsdhdshhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh-
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh-
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh-
hhhhhhhhh
d
df
gd
fgdfsdfgsdfgsdfgdfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff-
ffffffffffffff
EL SOLDADO FANFARRÓN Y LA COMEDIA LATINA
© 1997 by Daniel San Martín
Introducción
El objetivo que se propone este trabajo esseñalar en la comedia El soldado fanfarrón, de Plauto, algunos aspectos generales de la comedia latina. La comedia latina toma como fuente a la comedia nueva griega, por lo que no va a ser difícil encontrar en El soldado fanfarrón algunos de los tipos populares que introdujo la comedia media -anterior a la media-, como el esclavo ingenioso -un esclavo con características de pícaro-, el parásito comoentorno del poderoso y el cocinero. No sucede lo mismo con el coro, ya perdido en la comedia latina, pero sí con el prólogo, que se expone en la segunda escena de la obra. La trama, como ya era usual en la comedia media, es de carácter privado, y el asunto, como ya fue característico en la comedia nueva, amoroso. Vamos a encontrar en el texto marcas que nos señalan el carácter de espectador queera usual en el público de la comedia latina, así como también las convenciones de situar el espacio en Grecia y utilizar nombres griegos, excepto para los dioses, que se mencionan según sus nombres latinos. Como es esperable por tratarse de una comedia, la situación de desdicha planteada al inicio de la obra, se transformará para terminar en dicha al final de la misma.
Miles gloriosus
Elsoldado fanfarrón consta de cinco actos. En el primero, que consta de una escena, se nos presenta a dos personajes: el militar que da nombre a la obra, Pirgopolinices, y un parásito de su entorno, que lo elogia prodigosamente. En "aparte" lo llama embustero y jactancioso, y justifica sus propias mentiras en su necesidad de comer. Lo elogia con tal desmesura que lo hace incluso adelantándose a lo queva a escuchar. Sin embargo el militar ni siquiera sospecha de la burla. En esta escena, el parásito realiza la suma de los enemigos que el militar -Pirgopolinices- supuestamente había matado en un día determinado. Ya los números eran exagerados en sí: 150, más 100, más 30, más 60; pero no conforme con esto, en lugar de dar la cifra de 340 enemigos que sería el resultado de sumar esos números,cuenta un total de 7000 enemigos muertos por Pirgopolinices en solamente un día. A esta exageración de la exageración por parte de su adulón parásito, el militar contesta: «…muy bien llevas la cuenta». El parásito, subrayando su interés, dice para sí mismo: «Los panecillos dorados me inspiran». Esta situación de dependencia con respecto al sustento es también señalada por el mismo Pirgopolinices, quienllega a decirle en esta escena -la única en la que aparece el parásito-: «Mientras te portes como hasta ahora tendrás qué comer…».
De esta manera, utilizando al tipo popular del parásito, ya usual desde la comedia nueva, Plauto nos presenta una importante característica de la personalidad de Pirgopolinices, uno de los principales personajes de la obra.
Otro de estos tipos, el del esclavoingenioso, lo encontramos en la escena siguiente, la primera del segundo acto. Su nombre es Palestrión y es quien expone el prólogo, en el que cuenta cuál es la situación hasta ese momento y anuncia los planes a seguir inmediatamente para revertirla, lo que en parte significa volver a una situación original.
En esta escena ya encontramos marcas que indican que la obra no se dirige a lectores...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.