Nose
Páginas: 5 (1041 palabras)
Publicado: 18 de noviembre de 2011
El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes.
Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantesen una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes.
TEXTOS CIENTIFICOS
Partes que lo componen:
Titulo, introducción, material y métodos, resultados conclusión y referencias bibliográficas.
Ejemplo:
2) Texto académico: es una composición escrita quedesarrolla un tema bajo los conocimientos de una disciplina académica. Los ensayos, monografías, informes, investigaciones, etc. son ejemplos de estos. Es importante que usemos un estilo formal, mantengamos un punto de vista objetivo, hagamos uso de la normativa, redactemos en tercera persona singular o plural y que no nos olvidemos de citar las fuentes.
Partes que lo componen: El contenido deun texto académico debe organizarse en tres partes principales que son la introducción, el cuerpo y la conclusión
Ejemplo:
¿Es falso decir que un carruaje tirado por cuatro caballos corre más velozmente que conducido por sólo dos? Para responder a esta pregunta, vamos a examinar en seguida, más de cerca, los hechos fundamentales referentes al movimiento de los cuerpos, empezando con la simpleexperiencia diaria. Supongamos que un hombre que conduce un carrito en una calle horizontal deje de repente de empujar. Sabemos que el carrito recorrerá cierto trayecto antes de parar. Nos preguntamos: ¿será posible aumentar este trayecto y cómo? La experiencia diaria nos enseña que...
Carácter especializado de un texto científico
tema criterios
prag máticos
(condición cognitiva)Características de los textos científicos
• Un texto científico es:
– una producción lingüística que sirve para expresar y
transmitir conocimiento especializado;
– que presenta una serie de características lingüísticas,
especialmente en el plano textual y en el nivel léxico;
– un conjunto de características pragmáticas (el tema,
los interlocutores y la situación comunicativa). C aracterísticas de lostextos científicos
• C aracterísticas
– Función representativa o referencial
– Despersonalización
– M odalidad neutra u objetiva
– C laridad y precisión
– Organización estructuralC aracterísticas textuales de los textos
científicos
• C aracterísticas formales externas:
– Organización estructural (apartados y subapartados);
– Uso de tipografía;
– Presencia de gráficos y esquemas.
Modelos textuales: macroestructura y movimientosC aracterísticas léxicas de los textos
científicos
• Terminología factor clave de
diferenciación de los TE .
– Las unidades terminológicas son las unidades
que concentran una mayor densidad de
conocimiento especializado.
– Densidad terminológica: elemento clave para
determinar con parámetros lingüísticos y
objetivables el nivel deespecialización de un
texto.
Características pragmáticas de los textos
científicos
• M arca diferencia entre textos científicos y textos
generales.
• E lementos que marcan esta diferencia (C abré
1999: 158):
– el grado de comprensión interlingüística,
– la adecuación del nivel de especialización del texto,
– la densidad terminológica,
– el grado de redundancia y variación expresiva,
– el grado decomprensión de sus destinatarios C aracterísticas pragmáticas de los textos
científicos
• Los textos especializados forman un
continuum con diferentes grados de
especialización.
• Factores del grado de especialización:
– precisión vs. redundancia conceptual
– densidad cognitiva
– sistematicidad vs. variación denominativa
– opacidad cognitiva.
C aracterísticas pragmáticas de los...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.