nueva vercion
2 Entonces oró Jonás a Jehová su Dios desde el vientre del pez,
2 y dijo:
Invoqué en mi angustia a Jehová, y él me oyó;
Desde el seno del Seol clamé,Y mi voz oíste.
3 Me echaste a lo profundo, en medio de los mares,
Y me rodeó la corriente;
Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.
4 Entonces dije: Desechado soy de delante de tus ojos;Mas aún veré tu santo templo.
5 Las aguas me rodearon hasta el alma,
Rodeóme el abismo;
El alga se enredó a mi cabeza.
6 Descendí a los cimientos de los montes;
La tierra echó sus cerrojos sobremí para siempre;
Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.
7 Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Jehová,
Y mi oración llegó hasta ti en tu santo templo.
8 Los quesiguen vanidades ilusorias,
Su misericordia abandonan.
9 Mas yo con voz de alabanza te ofreceré sacrificios;
Pagaré lo que prometí.
La salvación es de Jehová. m
10 Y mandó Jehová al pez, yvomitó a Jonás en tierra.
2entonces imploro Jonás a Jehová su creador
Desde la panza del pez
2 y hablo:
Rogué en mi desesperación a Jehova, y el
me escucho;
Desde el hueco del Hades rogué,
Y mipalabra escuchaste.
3 Me arrojaste a lo oscuro, en centro de los mares,
Y me envolvió la corriente;
Todas tus cretas y tus rompientes pasaron
sobre mí.
4 Entonces hable: apartado soy dedelante de tus ojos;
Más aun percibiré tu santo tabernáculo.
5Las aguas me acorralaron hasta el espíritu,
Rodeóme el abismo;
El alga se revolvió a mi sien
6 Camine a los principio delos montes;
La tierra arrojo sus candados sobre mi para
siempre;
Mas tu libraste mi vida de la tumba,
oh Jehová creador mío.
7 Cuando mi espíritu decaía en mi, me acorde de Jehová,
Y miplegaria llego hasta ti en tu bendito templo
8 Los que persiguen presunciones artificiales,
Su piedad renuncian.
9 Mas yo con palabra de alabanza te entregare holocausto ;
Abonare lo que...
Regístrate para leer el documento completo.