obra de alonzo de arcilla
TRABAJO DE LENGUAJE
1. La obra habla del arribo de Alonso de Ercilla y como este, comienza a relatar, desde su punto de vista español, la guerra que tenia enfrentados a los “araucanos” y alos colonizadores españoles. La obra no es una interpretación fidedigna del libro ya que se enfocan en puntos de vista distintos, ya que esta adaptación es más bien una recreación del contexto en elcual ercilla habría escrito su libro. Su participación deja de ser de la de un autor y pasa a ser la del personaje protagónico que vive los hechos y después, en algunos casos, los escribe.
2. Elconflicto central gira en torno a la ocupación que desean hacer los españoles en territorio araucano y así consolidar el periodo de conquista, para poder anexar definitivamente el territorio chileno a lapenínsula española.
3. A mi parecer el clímax de la historia es el momento en que Fresia, la esposa del toqui Caupolicán le lanza al hijo que tienen ambos, ya que rechaza criar al hijo de Caupolicánya que considera que este no dio la pelea que ella hubiera querido, con este momento se logra desencadenar el desenlace de la historia ya que García Hurtado descubre la identidad de Caupolicán, lacual había buscado a lo largo de toda la historia.
4. Los métodos utilizados salían del común dramático, ya que se suele bajar el telón para marcar explícitamente un cambio de escenario, en cambioaquí, los cuatro actores interpretaban a más de un personaje y para lograr la representación solo se colocaban un accesorio característicos y eran estos cambios los que daban la sensación de cambio deambientes, ya que eran los implementos y los diálogos que ellos entablaban los cuales marcaban un recambio de escenario.
5. La obra si bien no es una copia exacta de la obra de Alonso de Ercilla,logra captar la esencia de esta y relatar los hechos con una mezcla de dialogo de “La araucana” y dialogo nuevo para así crear una representación de lo que fue la vida de Ercilla en su estadía aquí....
Regístrate para leer el documento completo.