Odicea

Páginas: 40 (9831 palabras) Publicado: 2 de septiembre de 2012
Gerión 2001, n.º 19: 75-97

ISSN: 0213-0181

La Odisea desde la Egiptología
JOSÉ M. GALÁN
C.S.I.C., Madrid

ABSTRACT The author's aim is to show how the Classical sources, as in this case the Odyssey, can shine even brighter if they are read from a Near Eastern perspective. Cultures, artists and craftsmen are not isolated phenomena in time and space, and for that matter it is sound toapproach the Classic culture and authors from previous times and from near by places with which they themselves or their predecessors maintained contacts. In this paper the author brings together some topics from the Odyssey and their counterparts in ancient Egyptian sources.

Ha sido inevitable que mi lectura de la Odisea discurriera a través de un filtro orientalista y especialmenteegiptológico1, sobre todo al comprobar cómo eminentes lectores del texto griego no han tenido en consideración la documentación del Próximo Oriente antiguo en sus comentarios2. Así, por ejemplo, Moses I. Finley, en su Mundo de Odiseo, publicado en 1954, ignora por completo tanto las fuentes del antiguo Egipto, como los archivos de el-Amarna, Mari, Ebla o Ugarit, tan ricos en información sobre
1 El presenteartículo es el desarrollo de la conferencia que impartí dentro del ciclo «La Odisea: mito, religión y arqueología» que tuvo lugar en el Museo Arqueológico Nacional de Madrid, en la primavera del 2000. Por ello, mi agradecimiento a sus organizadores, Ricardo Olmos y Paloma Cabrera. Para el texto griego, tuve la fortuna de poder contar con la generosa ayuda de Sofía Torallas Tovar; sin ella esteartículo no hubiera sido posible. Dar las gracias también a José Miguel Serrano por haberse leído una versión previa del manuscrito y haberme ofrecido sus valiosos comentarios. Por otro lado, todos los desaciertos y errores serán enteramente obra mía.

José M. Galán

La Odisea desde la Egiptología

muy diversos aspectos del Próximo Oriente antiguo. En la segunda edición de su libro en lenguacastellana, publicada en 19773, introduce un apéndice que constituye su «retorno al mundo de Odiseo» (según Platón, la utilidad de los libros es precisamente esa, que su autor pueda volver, transcurridos muchos años, sobre las ideas que escribió), y en este apéndice Finley reconoce que «documentos que proceden del Cercano Oriente han aportado nuevas vislumbres y nueva información», pero,sorprendentemente, no matiza en este sentido ninguna de sus opiniones expuestas en la primera edición, y cuando vuelve a discutir sobre el significado del regalo, salta por encima del Cercano Oriente para aterrizar en la «poesía heroica tamil del sur de la India»; anteriormente había comparado el regalo en la Odisea con el regalo en pueblos primitivos como el de las islas Trobriand4. El significado que se leotorga al regalo en el antiguo Oriente Próximo ha sido tratado con maestría por dos historiadores italianos: Carlo Zacaggnini, autor de la monografía Lo scambio dei doni nel Vicino Oriente i secoli XV-XII, publicada en 1973 (Roma), y Mario Liverani, quien en 1972 escribió el artículo «Elementi “irrazionali” nel commercio amarniano», en Oriens Antiquus 11, y en 1990 publicó el libro Prestige andInterest: International Relations in the Near East ca. 1600-1100 B. C. (Padua). Los comportamientos y actitudes frente al regalo que se describen en la Odisea son muy similares a las situaciones que se reflejan en la correspondencia diplomática de mediados del siglo XIV a.C., hallada en el archivo de el-Amarna5. Ilustrando a las fuentes escritas, las tumbas de los nobles egipcios de esa misma época,comenzando en la segunda mitad del siglo XV hasta finales del siglo XIV a.C., incluyen representaciones de entrega de regalos al faraón por parte de distintas embajadas extranjeras6.
Una excepción es, en cierto modo, Ch. Froidefond, Le mirage égyptien dans la littérature grecque d'Homère a Aristote, Aix-en-Provence 1971, pp. 15-68. 3 En la editorial Fondo de Cultura Económica, México. A pesar...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La Odicea
  • La Odicea
  • la odicea
  • odiceo
  • La odicea
  • Odicea
  • Odicea
  • La Odicea

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS