Odisea
LA ODISEA
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
Canto
I. Los dioses deciden en asamblea el retorno de Odiseo
II. Telémaco reúne en asamblea al pueblo de Itaca
III. Telémaco viaja a Pilos para informarse sobre su padre
IV. Telémaco viaja a Esparta parainformarse sobre su padre
V. Odiseo llega a Esqueria de los feacios
VI. Odiseo y Nausícaa
VII. Odiseo en el palacio de Alcínoo
VIII. Odiseo agasajado por los feacios
IX. Odiseo cuenta sus aventuras: los Cicones, los Lotófagos, los Cíclopes
X. La isla de Eolo. El palacio de Circe la hechicera
X1. Descensus ad inferos
XII. Las Sirenas. Ercila y Caribdis. La isla del Sol.Ogigia
XIII. Los feaciosdespiden a Odiseo. Llegada a Itaca
XIV. Odiseo en la majada de Eumeo
XV. Telémaco regresa a Itaca
XVI. Telémaco reconoce a Odiseo
XVII. Odiseo mendiga entre los pretendientes
XVIII. Los pretendientes vejan a Odiseo
XIX. La esclava Euriclea reconoce a Odiseo
XX. La última cena de los pretendientes
XXI. El certamen del arco
XXII. La venganza
XXIII. Penélope reconoce a Odiseo
XXIV. El pactoComment: Poner esta obra clásica en
formato WORD es una labor titánica de
LIBROdot.com y no pretendo usurpar
méritos. En los comentarios aparece mi
nombre, lo que es comprensible al tener
configurada la aplicación con mis datos;
pero mi aporte se reduce a poner los
comentarios en una forma más comoda
para la lectura. Por otra parte, al leer y
revisar la obra he realizado algunascorreciones que bien podrían aumentar
errores de transcripción, pues ni soy, ni
pretendo ser un conocedor de la
inigualable literatura clásica griega. Los
lectores sabrán disculpar los errores u
omisiones, tanto de LIBROdot.com como
los míos propios, bajo la atenuante de
pretender poner a disposición de los
internautas; una obra de sinigual belleza
de forma totalment e gratuita. Habiéndohecho las aclaraciones pertinentes,
disfruta de la belleza que lineas abajo da
comienzo!
CANTO I
LOS DIOSES DECIDEN EN ASAMBLEA
EL RETORNO DE ODISEO
Cuéntame , Musa, la historia del hombre de muchos senderos,
que anduvo errante muy mucho después de Troya sagrada asolar;
vió muchas ciudades de hombres y conoció su talante,
y dolores sufrió sin cuento en el mar tratando
de asegurar la viday el retorno de sus compañeros.
Comment: En griego.polyiropar,
puede significar «de muchos senderos» o
bien «de muchas mañas», versátil
Mas no consiguió salvarlos, con mucho quererlo,
pues de su propia insensatez sucumbieron víctimas,
¡locas! de Hiperión Helioslas vacas comieron,
y en tal punto acabó para ellos el día del retorno.
Diosa, hija de Zeus, tambiéna nosotros,
cuéntanosalgún pasaje de estos sucesos.
Ello es que todos los demás , cuantos habían escapado a la amarga muerte, estaban en
casa, dejando atrás la guerra y el mar. Sólo él estaba privado de regreso y esposa, y lo
retenía en su cóncava cueva la ninfa Calipso, divina entre las diosas, deseando que fuera
su esposo.
Y el caso es que cuando transcurrieron los años y le llegó aquel en el que los dioseshabían hilado que regresara a su casa de Itaca, ni siquiera entonces estuvo libre de
pruebas; ni cuando estuvo ya con los suyos. Todos los dioses se compadecían de él
excepto Poseidón, quién se mantuvo siempre rencoroso con el divino Odiseo hasta que
llegó a su tierra.
Pero había acudido entonces junto a los Etiopes que habitan lejos (los Etiopes que están
divididos en dos grupos, unos donde sehunde Hiperión y otros donde se levanta), para
asistir a una hecatombe de toros y carneros; en cambio, los demás dioses estaban
reunidos en el palacio de Zeus Olímpico. Y comenzó a hablar el padre de hombres y
dioses, pues se había acordado del irreprochable Egisto, a quien acababa de matar el
afamado Orestes, hijo de Agamenón. Acordóse, pues, de éste, y dijo a los inmortales su
palabra:...
Regístrate para leer el documento completo.