Ollantay

Páginas: 47 (11524 palabras) Publicado: 13 de junio de 2014
Estructura
Está escrito en verso y dividido en tres actos. Hay tolerancia en la medida y libertad en la rima. El verso predominante es el octosílabo. Este, sin embargo, se alterna con el endecasílabo. Con respecto a la rima, se frecuenta la asonantada; empero, hay muchos versos blancos.
Esta singularidad estructural añadida a otras características de fondo como la presencia del gracioso y elacto de perdón que hay al final de la obra, mantuvo por mucho tiempo la idea de que la obra fuera de origen colonial, en oposición a la hipótesis mayoritaria que sostenía su procedencia incaica. Las tres hipótesis.
El Ollántay, por obra rara, aunque no monumental como otras, rodeada por el halo legendario de la disputa histórica, ha suscitado, desde su aparición, una serie de controversias, porejemplo, las que suponen su legítimo origen quechua, las que afirman su escritura durante la colonia, las que sostienen su tipicidad pagana, las que creen su fisonomía cristiana, las que dicen que tiene rango literario y las que le niegan este carácter. Empero, las más acentuadas son las que se refieren a su procedencia. Al respecto, tres posiciones han surgido frente a esta obra.
La primerasostiene que el texto es auténticamente incaico y prehispánico, basado en que historia, personajes, ambientes, lenguaje, todo pertenece a ese mundo. Se basa además en que la obra transcurre en un total de quince escenarios, lo que no existe en obra alguna del teatro español del Siglo de Oro. La pureza idiomática y la perfección de su expresión poética, propia de la creación inca, harían imposible unorigen español. Esta defensa del origen incaico del texto ha sido hecha por intelectuales de distintas nacionalidades, como los peruanos Sebastián Barranca, Gavino Pacheco Zegarra, el argentino Vicente Fidel López, el boliviano Jesús Lara, el español Francisco Pi y Margall, entre otros.
La segunda posición sostiene que el texto es de origen español o escrito durante el período colonial, tesismantenida por escritores como Ricardo Palma, Bartolomé Mitre, Arturo Oblitas, Marcelino Menéndez Pelayo.
Posteriormente ha surgido una tercera posición, que de alguna forma busca conciliar las dos anteriores. Plantea que Ollantay es historia o leyenda auténticamente inca, pero que el texto y estructura para su escenificación corresponden al teatro español. Esto lo han sostenido José de la Riva Agüeroen el Perú y Ricardo Rojas en Argentina.
A pesar del debate encendido desde mediados del siglo XIX, no se ha llegado a desentrañar el misterio que rodea su procedencia. Esto, en vez de restarle méritos y opacar su justa fama, no ha hecho sino acrecentar la curiosidad por conocer la obra y la gloria que le rodea.
Algo más. Desde que se habla del Ollántay, se ha incrementado, entre peruanos yextranjeros, el deseo de conocer directamente el quechua, bello y rico idioma que lo sustenta. Es así que; desde la fecha del descubrimiento de la copia del padre Valdez hasta nuestros días, han aparecido numerosos filólogos, cuyos nombres sería ocioso enumerar,
Copias del Ollántay
Tres son las copias principales que hoy se conocen: una hecha hacia 1770 por el cura de Sicuani, Antonio Valdez, yparece ser la conservada en el Convento de Santo Domingo, de Cuzco; y dos que se cree derivadas de la precedente, suscritas por el doctor Justo Pastor Justiniani y Justo Apu Sahuaraura Inca, y existentes en el Archivo General de la Nación y en la Biblioteca Nacional. A tales copias se ha agregado el conocimiento de otras tres: dos de ellas encontradas en el convento dominicano del Cuzco; y la tercerapublicada por J. J. Tschudi a base de un manuscrito procedente de La Paz.
Autores supuestos
-Se supuso primero que don Antonio de Valdez, cura de Sicuani, fuera el autor del Ollántay. Así también lo creyó el historiador Markham, y con él muchos otros. También se sospechó de que el padre de la obra fuera don Justo Pastor Justiniani, pero luego se comprobó que éste no fue sino un simple copista....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ollantay
  • Ollantay
  • Ollantay
  • Ollantay
  • ollantay
  • Ollantay
  • Ollantay
  • OLLANTAY

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS