onomatopeyas
Existenonomatopeyas en todos los idiomas aunque generalmente difieren de uno a otro, a veces radicalmente, ya que la mayoría de los sonidos no se pueden articular fonéticamente.
El idioma japonés es posiblemente lalengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas en el habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones. Existen así, porejemplo, alrededor de diecisiete onomatopeyas para describir el acto de caminar, permitiendo discernir entre pequeños pasos de bebé, un paso acelerado o un caminar arrastrando los pies.
Lasonomatopeyas son comúnmente utilizadas en historietas como efectos de sonido.
Frecuentemente, las onomatopeyas son empleadas en todo para describir el sonido emitido por animales. Algunos ejemplos de estoy sus diferencias son:
Ave - pío (español) - tweet (inglés) - cui (francés) - piep (alemán)
Cerdo - oink o a veces cui (español) - oink (inglés) - ブーブー buubuu (japonés)Gallo - quiquiriquí (español) - cock-a-doodle-doo (inglés) - コケコッコー kokekokkoo (japonés) - coco rico (francés) - kikeriki (alemán) - kúkuriguu (búlgaro)
Gato - miau (español) - meu (catalán) - meow (inglés) - ニャー nyaa (japonés)- miaou (francés) - miau (alemán) - iaa (coreano) - "miao" 喵 (chino)
Grillo - cri cri (español) - chirp-chirp (inglés)
Oveja - bee (español) - baa (inglés)- メェー mee (japonés) - bê (francés)...
Regístrate para leer el documento completo.