origenes del hombre
Por discreta y limitada que sea, puede demostrarse por la antropología, por la lingüística y por la etnografía la influencia del pueblo australiano.
Esta influencia se puede ver manifestada solo en el sur de América, entre las tribus mas meridionales del continente.
Cráneos patagones de tipo platidolicocéfalo, que no puede relacionarse con elNeanderthal del cuaternario, presenta algunos parecidos con ciertos cráneos australianos.
Con los cráneos Onas sucede lo mismo, descripto por Hultkrantz, luego Lebzelter presentó un cráneo ona cuya similitud con los cráneos australianos es sorprendente.
CRANEOS
ONAS
AUSTRALIANOS
Capacidad
1400 cm3
134,7 cm3
Índice cefálico
69,85
68,8
Índice anchura - altura
99,28
100,5
Índice nasal
58,7054,8
Índice facial superior
47,86
50,1
Índice orbitario
78,05
78,9
Prognatismo
71,5
70,2
Los trabajos de Lebzelter y M.Gusinde de Sergio Sergi, de la K.Hildén y de G.Sergi confirman la presencia de este tipo físico en el sur de América.
El grupo sanguíneo 0 se manifiesta entre los onas y los australianos.
Esta dos culturas no conocían la cerámica y la hamaca, usaban mantas depiel, habitaban chozas en forma de colmena, practicaban el trenzado en espiral, fabricaban barcas con pedazos de corteza cocidas unidas unas con otras.
Tenían el hacha fijada en el ojo de un bastón doblado en forma de horquilla, armas arrojadizas parecidas al bumerang. La usaban los payaguas (chaco paraguayos) , los cayapó (Brasil), antiguos diaguitas, antiguos mexicanos, los hopi de Arizona y losgabrieleños del sur de California.
Si bien en Tierra del Fuego no existen estos dos elementos, sabemos que a veces los hechos etnográficos se difunden lejos de donde se originaron y logran persistir, mientras que en los pueblos donde se originaron caen en desuso.
Influencia lingüística
La influencia lingüística aporta una confirmación decisiva a favor de los hechos anteriores.
Los gruposlingüísticos más homogéneos son los tehuelches (42º latitud sur hasta el estrecho de Magallanes), los tehues (cordillera central), los poya (riberas del lago Nahuel Huapi) y los onas (Tierra de Fuego). Su lengua presenta similitudes evidentes con las lenguas australianas.
P.Shmidt estableció cuarenta y cuatro palabras comparando únicamente con los dialectos australianos. Estos vocablos proporcionanalgunos radicales diferentes y variaciones dialécticas muy marcadas.
Algunas concordancias:
PALABRA
AUSTRALIANO
CON
mano
mar, Mara
marr, Mar
pie
yuri
kel
excremento
ganin, Guna, Gunon
ganun
canguro
kula, Kure, Kore
gol, Goln, Golen, Puma
La lengua Con posee los correspondientes exactos de las pocas palabras que son comunes a la mayoría de los dialectosaustralianos. Los pronombres y los nombres numerales difieren entre los dialectos australianos, se han perdido. Ello parece indicar que el Con se separó del australiano en una época remota.
El Con posee afinidad con los dialectos australianos de la mitad oriental de la isla. De esta parte de Australia habrían inmigrado hacia América en épocas muy remotas.
El Con tiene una tendencia marcada a perder lay o la w inicial del australiano.
PALABRA
AUSTRALIANO
CON
cabello
yal
all
barba
walu
diente
yorra, yarra
orr
hombre
yali, iwala
al, hal
piel
yuli, wolo-wulo
hoth, uljh
viento
wolba
Hoolpen, aire
El Con sustituye la final en, in, un por la final a, e u del australiano.
PALABRA
CON
AUSTRALIANO
ser humano
karken
garka
ser humano
nuken
nonga
excremento
ganunguna
rodilla
Tepen, tepin
Daba, hueso
puma
golen
Guia, kure, kore canguro
lobo marino
koren
pierna
token
tuka, hueso
rodilla
tanin
Tana, miembro inferior
montaña
goorin
Agóra, piedra
pecho
omen
ammu
viento
Hoolpen, aire
wolba
corazón
Sasen, sasin
T¨at a, pecho
Con estos hechos gramaticales se ha logrado demostrar el parentesco de los dos grupos lingüísticos y...
Regístrate para leer el documento completo.