Ortografia
CAPÍTULO II
ORTOGRAFÍA
La ortografía es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar. Respecto del español, la actual ortografía española empieza a codificarse desde el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española (RAE)al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad quedificultaba la comprensión.
Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica, y desde 1999, la edición de la Ortografía de la lengua española se elabora con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas.
La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 27 símbolos A, B, C, D, E,F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Asimismo, se emplean también cinco dígrafos para representar otros tantos fonemas: ch, ll, rr, gu y qu considerados estos dos últimos como variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/.
En este apartado analizaremos:
Innovaciones en la Ortografía (2010) del idioma español
El 6 de noviembre de 2010,la RAE comunicó que habría cambios en la ortografía de la lengua. Esos cambios fueron ratificados el 28 de noviembre de 2010 en una reunión de académicos en el marco de la Feria Internacional del Libro en Guadalajara (México). Una vez aprobados los cambios, el 17 de diciembre de 2010, en una sesión conjunta del pleno de la Real Academia Española (RAE) y de la Asociación de Academias de la Lengua(ASALE), se presentó la nueva edición de la Ortografía de la lengua española, que sustituyó a la ortografía de 1999 anteriormente vigente.
Principales cambios ortográficos. Nombres de las letras del alfabeto
La letra b se llama be y la letra v se llama uve.
El dígrafo ch (que son dos letras o grafemas que representan un solo fonema) no está incluido en los diccionarios desde la ortografíade 1999. La ch se ha eliminado del inventario de letras del abecedario, pero no ha desaparecido del sistema gráfico del idioma español. Este signo doble seguirá utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas, en representación del fonema /ch/, como en «chico» /chíko/. La novedad consiste, simplemente, en que deja de contarse entre las letras del abecedario (después de la cno seguirá la ch sino la d).
La letra i se llama i.
La letra y se llama ye. El dígrafo (que son dos letras o grafemas que representan un solo fonema) ll se llama elle y no doble ele, no está incluido en los diccionarios desde la ortografía de 1999. La ll se ha eliminado del inventario de letras del abecedario, pero no ha desaparecido del sistema gráfico del idioma español. Este signo dobleseguirá utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas. La novedad consiste, simplemente, en que deja de contarse entre las letras del abecedario.
La letra r se llamará erre. Se considera incorrecto el nombre ere para la r y se desecha definitivamente.
La letra w se llama uve doble.
La z se llama zeta. Se consideran incorrectos los nombres ceta, ceda y zeda y se desechandefinitivamente.
Prefijos
Aunque tradicionalmente los prefijos ya se escribían unidos a la palabra base por coherencia con el sistema ortográfico de la lengua española e incluso su propia manera de entender la lingüística, en 2010 cambió con la publicación de la Ortografía de la lengua española, ya que recopila, expone y explica la norma culta al respecto e incluye algunas modificaciones.
El...
Regístrate para leer el documento completo.