otelo
En una calle de vencia conversan yago y Rodrigo
Rodrigo: detente , no quiero escuchar mas, tu prometiste que ella seria mia
Yago : no quereis escucharme
Rodrigo:me hiciste creer que detestabas a otelo.
Yago: puedes despreciarme si no es asi.3 personas notables de la ciudad le rogaron que me hiciera su teniente, pero el “mi oficial ya esta nombrado”. ¿y quien es?. Un tal miguel casio quesabe mucho de libros y nada de batallas. él será por supuesto su teniente y yo alférez del moro.
Rodrigo: ¡vive cristo! Mejor ser su verdugo
Yago: no hay remedioya vez que no tengo motivos para querer al moro.
Rodrigo : no deberías estar a su sevicio entonces
Yago:!te pido calma¡ su servidor soy hasta que mi oportunidad llegue. No soy lo que parezco.bueno despierta la padre de desomona,arroja tus motivos de enojo sobre su felicidad.
Rodrigo: eh brabancio ¡oidme!
Yago: bravancio levantaos que os roban!
Bravancio: cual es el motivo de esas voces alramantes?
Yago: diablos señor os roban! Poneos vuestras ropas!
Bravancio: que decis? Se os ha corrido el seso?
Rodrigo : señor no me reconoce? soy Rodrigo
Bravancio : en mala hora llegais.os he dicho que no rondeis por mi casa.Rodrigo: escuchad cabllero
Bravancio: pues bien de que robo estais hablando?
Yago: señor vine a deciros que que vuestra hija y el moro están juntos
Bravancio: Rodrigo dame una explicación..
Rodrigo:es cierto señor io he sido testigo .jamas a burlarme de voz me atrevería.
Bravancio: desgracia mia! Como pudo Salir? Traidora a su sangre!
Rodrigo: pienso que hallarlos puedo
Bravancio: guiadme ossuplico.
En otra calle entran yago y otelo
Yago: el señor bravancio uso unas palabras tan perversas al referirse a ud. Tuve que esforzarme por soportarlo. Mas decid es válido el matrimonio?
Otelo: caiga sobre mi todo su resentimiento.mas que sus quejas, mayor voz tendran mis servicios sobre el estado.si no amar tanto a la dulce desdemona no sacrificaria mi condicion de independiente.. pero q eseso?
Yago: debe ser el padre de desdemona, se ha levantado de su lecho; mejor es que os retireis.
Otelo: no hare tal cosa, que me allen aquí. Mi nombre, mi rango, mi alma pura me respaldaran, decid son ellos?.
Yago: creo que no.
Otelo: son servidores del dux y mi teniente, buenas noches que noticias traeis?
Casio:el dux por mi boca os saludo y os ruega que comparezcais ante el.
Otelo: queacontece?
Casio: son nuevas de chipre.parece algo grave.
Otelo: que bueno que me habeis hallado primero. En un momento iremos.
Casio: alguien viene!
Yago:es bravancio general, tenga cautela..
Otelo : alto! Deteneos! Enfundad esas espadas.
Bravancio :donde esta mi hija? infame!ladron! la has de haber embrujado!que vil embrujo utilizasteis?que habeis abusado de su inocewncia virginal.
Otelo:¿Dónde he de responder por vuestros cargos?
Bravancio: en prision.
Otelo: y si quedo preso? El dux no estara contento porque el ha solicitado mi presencia.
Bravancio: como? el dux en consejo ?a estas horas?entonces te llevare ahí… ,el mismo dux y mis colegas contemplaran tu injuria.
En el palacio del Dux, Otelo se defiende. Dice que Desdemona era un participante igual en el noviazgo y que no huboningún engaño. Ya se quieren y están casados. Desdemona llega por fin y confirma estos detalles. El Dux le dice a Brabancio que deje de quejarse y manda a Otelo a Chipre para la batalla. Desdemona dice que lo acompañará. yago, su esposa Emilia, Cassio y Rodrigo irán también. En el puertoDesdemona: gallardo casio que conoceis de mi señor?
Casio: no ha arribado aun, pero llegara pronto. veo una vela a la vista! Ire a ver. Bienvenido buen alferez, sea bienvenida señora.
Yago: el moro!
Casio : es el sin duda.
Desdemona: amado otelo!
Otelo: Mi asombro es tan grande igual quemi dicha al encontrate aquí. Luz ded mi alma!seas bienvenida a chipre partamos!
Yago:tengo un plan...
Regístrate para leer el documento completo.