palabras de origen indigena
También sabemos que nuestros indígenas, fueron desapareciendo en elproceso de colonización, y que aún hoy conservamos rasgos pertenecientes a su cultura como algunas comidas, construcciones, objetos y por supuesto, también algunas palabras.
Según lasinvestigaciones, la lengua que hablaban nuestros indígenas (Aruaco) era monosilábica, unía varia sílabas para poder decir algo y tenía carácter informativo y descriptivo.
Entre las palabras que hoy decimosconservando su significado original se encuentran:
Cocuyo, formada por co, que significaba en aruaco ‘ojos’, cu, que significa ‘verde’ y yo, ‘brillantes’
La conocida y tan usada ‘jaba’ con lacual los aborígenes designaban lo mismo que nosotros hoy, pues así llamaban a lo que usaban para transportar sus cosas. Ja en lengua aborigen significaba ‘llevar’ y ba, ‘dentro’.
Asimismo, estántambién ‘bibijagua’ que en lenguaje monosilábico significa ‘pequeñas, cosas, lleva, adentro’, Ceiba ‘dentro, blanda’ y otras que seguimos manteniendo como tabaco, hamaca, canoa, huracán o sobaco.En cuanto a 'Cuba', término aborigen que después Colón usaría para referirse a la isla, siguiendo con el lenguaje monosilábico propio de la lengua aruaca, etimológicamente significa 'verde, dentro' .Es decir, huerto, jardín. De ahí que El Almirante la escuchara tanto entre sus pobladores. No por gusto él mismo la consideró un paraíso, sorprendido por su verde exuberante.
El significado decuba como 'jardin' y 'huerto' queda apoyado también en el hecho de que los jesuitas, en el proceso de catequización de aborígenes de otras regiones de centroamércia donde también se hablaba aruaco,...
Regístrate para leer el documento completo.