panorama

Páginas: 8 (1864 palabras) Publicado: 19 de noviembre de 2013
Biblioteca
Arthur Miller

Panorama desde el puente
Drama en dos actos
Traducción y prólogo de Eduardo Mendoza

F-348_001-122.indd 5

11/04/12 16:25

Primer acto

La calle y la fachada de una casa pobre. El frente
es totalmente escueto, apenas un bosquejo. La zona
principal, donde se desarrolla la acción, es el comedor
y sala de estar del apartamento de Eddie. Es una viviendaobrera, limpia, sobria, acogedora. Al fondo
hay una mecedora; en el centro, una mesa de comedor
redonda con sillas; y un fonógrafo portátil.
En la parte de atrás está la puerta del dormitorio
y una abertura a la cocina; no se ve ninguna de estas
habitaciones interiores.
A la derecha, en primer término, un escritorio. Es
el bufete del señor Alfieri.
También hay una cabina de teléfono. Como nose
utilizará hasta las últimas escenas, puede estar oculta
o a la vista.
Una escalera conduce al apartamento, y luego sigue hasta el piso de arriba, que no se ve.
Unas rampas que representan la calle cruzan el escenario de derecha a izquierda.
Al levantarse el telón, Louis y Mike, dos estibadores, juegan a tirar monedas contra la pared del edificio de la izquierda.
A lo lejos se oye unasirena.
19

F-348_001-122.indd 19

27/03/12 16:46

(Entra Alfieri, un abogado de unos cincuenta años, medio canoso; corpulento, jovial, reflexivo. Cuando pasa,
los dos jugadores le saludan con la cabeza. Cruza el
escenario hasta su escritorio, se quita el sombrero, se
pasa los dedos por el pelo y, sonriendo, se dirige al público.)
ALFIERI:

Ustedes no lo saben, pero acaba de pasar unacosa divertida. ¿Han visto con qué recelo me han
saludado? Es porque soy abogado. En este vecindario, encontrarse por la calle con un abogado o
con un cura trae mala suerte. Nos relacionan con
desastres y prefieren guardar distancias. A veces
pienso que detrás de este saludo tan conciso hay
tres mil años de desconfianza. Un abogado representa la ley, y en Sicilia, de donde vinieron sus padres,la ley no representa nada bueno desde que
los griegos se fueron de allá. Tiendo a ver la ruina
que ocultan las cosas, quizá porque nací en Italia… Cuando vine a este país tenía veinticinco
años. En aquella época Al Capone, el más grande
de los cartagineses, estaba aprendiendo su oficio
en estas mismas calles, y a Frankie Yale lo partió
por la mitad una metralleta en la esquina de UnionSquare, a dos manzanas de aquí. Oh, sí, aquí muchos recibieron una muerte justa de manos de
hombres injustos. Aquí la justicia es una cosa muy
importante. Pero esto es Red Hook, no Sicilia.
Una barriada frente a la bahía, en el lado del puente de Brooklyn que mira al mar. El gaznate de Nueva York, que se traga el tonelaje del mundo en-

20

F-348_001-122.indd 20

27/03/12 16:46

tero. Ynosotros somos gente civilizada, americanos de los pies a la cabeza. Ahora nos conformamos con la mitad. Yo creo que así es mejor. Ahora
ya no guardo una pistola en el archivador. Y mi
trabajo no tiene nada de romántico. Mi mujer me
lo ha advertido, y mis amigos también: dicen que
la gente de este barrio no es elegante, que no tiene glamour. Al fin y al cabo, ¿con qué gente he
tratado yo todami vida? Estibadores y mujeres
de estibadores, y padres y abuelos, indemnizaciones, desahucios, riñas familiares –los pequeños
problemas de los pobres– y aun así… cada tantos
años aún se presenta un caso, y cuando las partes
me cuentan su problema, el aire quieto de mi oficina se llena de repente del olor verde del mar,
una brisa limpia el polvo y uno piensa que en el
reinado de algún César,quizás en Calabria o en
los acantilados de Siracusa, otro abogado, vestido
de otro modo, oyó la misma demanda, y se quedó
sentado, sin poder hacer nada, como yo, viéndola
seguir su infortunado curso. (Entra Eddie y se pone
a jugar con los dos hombres, la luz lo individualiza.
Tiene unos cuarenta años, es un estibador fornido,
algo grueso.) Su nombre es Eddie Carbone, un estibador que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Panorama
  • panorama
  • Panorama
  • panorama
  • panorama
  • Panorama
  • panoramica
  • Panorama

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS