Para todo publico

Páginas: 301 (75124 palabras) Publicado: 9 de septiembre de 2010
-1-

LAS MANZANAS
Agatha Christie

-2-

Título original: HALOWE’EN PARTY © Agatha Christie Ltd. 1969 Traducción: RAMÓN MARGALEF LLAMBRICH Cubierta de: NOIQUET

© EDITORIAL MOLINO apartado de correos 25 Calabria, 166 – Barcelona – 15 Impreso en España Printed in Spain Gráficas Pérez – Calderón de la Barca, 3 – Barcelona—32

GUÍA DEL LECTOR

En un orden alfabético convencionalrelacionamos a continuación los principales personajes que intervienen en esta obra: AMBROSE (Nora): Buena amiga de Janet White. ANN: Hermana de Joyce. BEATRIZ: Una de las jóvenes asistentes a la fiesta juvenil.
BENFIELD

(Charlotte): Joven muerta extrañamente. (Rowena): Típica dama de carácter organizador y mandón; en su casa es

BUTLER (Judith): Amiga de Ariadne Oliver. DRAKE donde se celebra lafiesta juvenil.

-3-

EMILYN: Directora del colegio de la señorita Whittaker. FERGUSON (doctor): Médico del pueblo donde se desarrollan los hechos. FERRIER (Lesley): Amante de la tabernera Griffin; muere asesinado. FULLERTON: Abogado de los intereses de la señora Llewellyn. GARFIELD (Michael): Joven arquitecto, de ideas profesionales avanzadas. GORDON (Pete): Acusado de la muerte de Benfield.GRIFFIN (Harry): Propietario de la taberna «El Cisne Verde». HUDD (Thomas): Acusado de la muerte de Benfield. JOYCE: Jovencita con ganas de figurar cuya muerte desencadena los hechos. LEAMAN (Harriet): Mujer de limpieza. LEOPOLD: Hermano de Joyce. LLEWELLYN—SMYTHE: Señora fallecida en circunstancias misteriosas. MIRANDA: Joven y hermosa hija de Judith, de carácter dulce y romántico.
OLIVER(Ariadne):

Escritora de novelas policíacas, muy amiga de Poirot.

POIROT (Hércules): El célebre y bigotudo detective belga, de deducciones brillantes y acertadas. RAGLAN (Timothy): Inspector de policía, buen amigo de Poirot.
REYNOLDS (señora): SEMINOFF (Olga):

Madre de la desgraciada Joyce, Ann y Leopold.

La chica au pair de la señora Llewellyn; desaparecida.

SPENCE: Superintendente de lapolicía, ya retirado; es buen amigo de Poirot.
WHITE (Janet):

Bella joven asesinada.

WHITTAKER (señorita): Maestra de escuela.

A. P. G. Wodehouse, cuyos libros y narraciones han iluminado mi vida durante muchos años. Quiero con esta dedicatoria también demostrarle mi complacencia por haber tenido la amabilidad de decir que disfruta con la lectura de mis novelas.

-4-

CAPÍTULOPRIMERO

Ariadne Oliver se había unido a la amiga en cuya casa pasaba una temporada, Judith Butler, con objeto de ayudarla en los preparativos de una fiesta juvenil que iba a celebrarse aquella misma noche. En aquellos instantes, la casa era imagen verdadera de una caótica actividad. Varias mujeres de carácter enérgico entraban y salían de las habitaciones, moviendo sillas, pequeñas mesas, jarronesde flores y amarillas calabazas que colocaban estratégicamente, en puntos previamente estudiados. La víspera de Todos los Santos era la fecha señalada para la reunión, en la que participarían muchachos y muchachas de edades comprendidas entre los diez y los diecisiete años.1 La señora Oliver, apartándose del grupo de personas más nutrido, apoyóse en una de las paredes de la estancia en que seencontraba. Tenía en las manos una gran calabaza amarilla, que examinaba con ojo crítico. Hizo un movimiento de cabeza para apartar de su frente, muy prominente, un mechón de grisáceos cabellos. —La última vez que tuve ocasión de contemplar algo igual estaba en América. Fue el año pasado. A centenares. Por toda la casa. Nunca había visto tantas calabazas juntas. La verdad es que nunca supe ladiferencia que existía entre una especie de calabaza y otra. A ver... ¿Cómo se llama ésta? —Lo siento, querida —dijo la señora Butler, un segundo después de haberle pisado a su amiga un pie. La señora Oliver se apretó más contra la pared. —La culpa ha sido mía —declaró—. Ando siempre por en medio. Me he quedado encantada al ver tantas calabazas, de la especie que sean. He pensado en las que estuve...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • para todo publico
  • Una para todos...y todas para uno
  • Todos para uno, uno para todos
  • Publico Para Todos
  • CUANTICA PARA TODOS Y PARA TODO
  • El poliamor, uno para todos, y todos para uno
  • todos para todos
  • de todo para todos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS