ParaBeneficiodeMuchos
Páginas: 378 (94356 palabras)
Publicado: 22 de noviembre de 2015
3
Título del original inglés:
FOR THE BENEFIT OF MANY
Primera Edición: Noviembre, 2006
ISBN: 81-7414-284-3
Publicado por:
Vipassana Research Institute
Dhamma Giri, Igatpuri 422 403
Dist. Nashik, Maharashtra, India
Tel.: [91] (02553) 244076, 244086
Fax: [91] (02553) 244176
Email: info@giri.dhamma.org
Página Web: www.vri.dhamma.org
Impreso por:
Apollo Printers
313, Jogani Estate, J. R.Boricha Marg,
Lower Parel, Mumbai 400 011.
4
Caratha bhikkhave c±rika½
bahujana-hit±ya, bahujana-sukh±ya,
lok±nukamp±ya.
—Dutiy± M±rap±sa Sutta, Sa½yutta Nik±ya, VI (I). 5.
5
6
CONTENIDOS
1983
1985
1985
1987
1988
1988
1989
1989
1989
1989
1990
1991
1991
1991
1992
1992
1993
1993
1993
1994
1995
1996
1996
1996
1997
1997
1997
1997
1998
1998
1998
1998
1999
1999
1999
2000
2000
ORGANIZANDO CURSOSPOR EL BIEN DE MUCHOS
CÓMO SERVIR POR TU PROPIO INTERÉS
PORTANDO LA ANTORCHA DEL DHAMMA
EL ESPLENDOR DEL DHAMMA
CÓMO FORTALECER UN CENTRO DE DHAMMA
LA VASIJA DEL DHAMMA
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
CÓMO SE DIFUNDIRÁ EL DHAMMA
LA ESENCIA DEL DHAMMA
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
LA CRECIENTE LUZ DEL DHAMMA
PREGUNTAS Y RESPUESTAS (SOBRE EL SERVICIO AL DHAMMA)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
LAFRATERNIDAD DEL DHAMMA
DHAMMA: LUZ EN LA OSCURIDAD
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
LA FAMILIA DEL DHAMMA
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
EL DHAMMA ES PARA TODOS
SIRVIÉNDOTE A TI MISMO Y A LOS DEMÁS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
LA DULZURA DEL DHAMMA
UNA NUEVA ERA DE DHAMMA
LAS TAREAS POR DELANTE
MENSAJE FINAL SOBRE CURSOS PARA NIÑOS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
QUEEL DHAMMA RESPLANDEZCA EN SU PUREZA
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
LA FIRMEZA DEL DHAMMA
LA RESPONSABILIDAD DEL SERVICIO AL DHAMMA
LA IMPORTANCIA DE LA MEDITACIÓN DIARIA
QUE LA MISIÓN DEL DHAMMA DE SAYAGYI SEA CUMPLIDA
ÍNDICE TEMÁTICO
GLOSARIO
VIPASSANA EN INTERNET
1
4
6
13
15
17
21
24
33
36
43
49
57
59
65
69
71
73
79
82
91
97
104
108
110
114
115
117
121
122
130
135
139
144
147
149
152
156
161
168
7PRÓLOGO
Desde principios de los años ochenta, en India y alrededor del mundo, ha habido un asombroso incremento del número
de cursos de Vipassana ofrecidos cada año y del número de centros dedicados a la práctica de esta enseñanza. Este crecimiento
ha sido posible gracias al servicio desinteresado de miles de meditadores, que trabajando en muchas diferentes funciones, han
entregado su ayuda enforma gratuita para que aún más personas puedan dar pasos en el sendero de la liberación.
Para asegurar que su servicio produzca los mejores resultados, a lo largo de los años, Goenkaji frecuentemente ha dado
lineamientos para todos aquellos que participan en este trabajo. En las reuniones anuales en India o en visitas a varios
centros, ha hablado sobre muchos aspectos de la práctica y del servicioal Dhamma. Las transcripciones de esas charlas y
sesiones de preguntas y respuestas fueron las fuentes de este volumen.
El material incluido aquí cubre el período comprendido entre los años 1983 y 2000. La mayor parte está presentada en
orden cronológico, pero no en todos los casos. Una excepción, por ejemplo, es la charla ubicada al final del libro, ya que provee
una apropiada e inspiradorarecapitulación.
En toda esta gran cantidad de material, Goenkaji vuelve una y otra vez al tema central: Qué significa dar servicio al
Dhamma y cómo debe trabajar el servidor. Explica esto extensamente pero siempre presentando unos pocos puntos clave.
El primero es que el servicio debe surgir de la práctica del Dhamma. Aquellos que deseen ayudar a otros a caminar en el
sendero de la liberación, debenestar caminando ellos mismos en él. Esto significa, que deben estar manteniendo la práctica
diaria de la meditación, esforzándose por observar los Cinco Preceptos lo más cuidadosamente posible. De hecho, dice
Goenkaji, el servicio es una forma de profundizar en la propia práctica a través del desarrollo de los diez p±ram²s.
En segundo lugar, el servicio debe brotar de una base de mett±. Incluso...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.