Pedro Sancho
Biografía de Pedro Sancho de la Hoz
Don Joaquín García Icazbalceta en el Apéndice que compuso para su versión de la Conquista del
Perú, del insigne historiador norteamericano Guillermo H. Prescott, dijo que habría sido de desear
que hombre tan extraordinario como Francisco Pizarro, escribiera una relación de los hechos
asombrosos de que fue protagonista principal, para que se conservara así un testimonio
comparable al que nos legó Cortés con sus Cartas sobre la conquista de México. A falta de ese
relato que hubiera aclarado tantos puntos oscuros de la gesta del Marqués, hemos de acudir
forzosamente a lo que consignaron sus Secretarios, Francisco de Jerez, en primer término, y luego Pedro Sancho de la Hoz, que actuó como tal en ausencia del primero y por cierto tiempo.
Si lo que nos ha quedado de Jerez es valioso en alto grado, lo que ha llegado hasta nosotros de
Sancho de la Hoz tiene igual mérito, por tratarse de un testigo presencial de los hechos por él
narrados y ‐128‐ porque su Relación de la Conquista del Perú la redactó por orden de Pizarro para enviarla al Emperador. Según asegura al final de la misma, cuando la tuvo concluida la leyó en
presencia de Pizarro y de los que estaban a su servicio, los que, por haberla hallado exacta la
firmaron. En efecto, al término de la Relación citada constan estas palabras:
«Acabose esta relación en la ciudad de Xauxa, la cual yo Pedro
Sancho, Escribano general en estos reinos de la Nueva Castilla y
Secretario del gobernador Francisco Pizarro, por su orden y de los
oficiales de S. M. la escribí justamente como pasó, y acabada la leí
en presencia del gobernador y de los oficiales de S. M., y por ser
todo así, el dicho gobernador y los oficiales de S. M. la firmaron de
su mano.‐ Francisco Pizarro.‐ Álvaro Riquelme.‐ Antonio Navarro.‐
García de Salcedo.‐ Por mandado del Gobernador y oficiales, Pero
Sancho».
Deberemos el conocimiento de la Relación de Sancho de la Hoz, al polígrafo mexicano don Joaquín
García Icazbalceta, pues se había perdido el original español y el texto de Sancho no habría llegado
hasta nosotros, si no mediara la feliz circunstancia de haberlo traducido al italiano, antes de que se
extraviara, Juan Bautista Ramusio, e incorporado en la Colección de Viajes que él publicó en
Venecia a mediados del siglo XVI. Ramusio nació en Venecia en 1485 y falleció en Padua el 10 de
julio de 1557, a la edad de setenta y dos años. Fue hombre eminente, como anota Icazbalceta, y su
actividad intelectual anda vinculada a las que desarrollaba en Venecia Aldo Manucio, ese impresor
egregio cuyos trabajos, como dijo Pedro de Nolhac, la humanidad sabia debería recibirlos de
rodillas.
En la Colección de Viajes de Ramusio encontró Icazbalceta el relato de Pedro Sancho de la Hoz en
idioma italiano y devolviéndolo al español lo publicó en 1849 como Apéndice al libro de Prescott
sobre el Perú, que lo había vertido del inglés. El conocimiento ‐129‐ de los idiomas extranjeros
1
servía al ilustre mexicano para poner los mejores trabajos históricos al alcance de los estudiosos
de su patria.
¿Quién era Pedro Sancho de la Hoz, cuya Relación es uno de los documentos más antiguos de la
conquista del Perú?
No conocemos hasta ahora ni el lugar ni la fecha de su nacimiento en España. En su vida hay que
distinguir dos partes bien marcadas: la de sus actuaciones en el Perú y la de sus pasos en la
conquista de Chile junto a Pedro de Valdivia. El haber intervenido en esta última, nos ha valido el
que don José Toribio Medina se preocupara con la figura de este Cronista y le dedicara un artículo
en su Diccionario Biográfico Colonial de Chile, publicado en Santiago el año de 1906.
Anota Medina que de un pleito que le siguió a Pedro Sancho en ...
Regístrate para leer el documento completo.