pico
La Variable Diacrónica en la Literatura Chilena
Informe de Lenguaje y Sociedad
Integrantes:
Javiera Zenteno.
Laura Valdivia.
Camila Figueroa.
Curso: IV°A.
Asignatura: Lenguaje y Sociedad.
Profesora: Miss Daphne Valencia.
Fecha de entrega: 11/08/2014.
Introducción
Através de los años podemos notar que nuestra forma de hablar y expresarnos no es la misma con la que se expresaban nuestros abuelos o las de nuestro mismos padres cuando eran jóvenes, pero no solo nos damos cuenta de esto en la vida cotidiana sino en muchas formas de expresión artística como es la literatura chilena. Si tomamos el lenguaje implementado hace unos años atrás y lo comparamos con laliteratura contemporánea, podremos observar muchas diferencias, además de la variación diacrónica, se podría decir que el lenguaje de hace un tiempo era más prudente y el de ahora es más amplio incluyendo desde modismos hasta insultos propios de nuestro vocabulario cotidiano.
Esto se puede explicar por medio de la variable diacrónica del lenguaje, esta determina los cambios en la lengua debidoal transcurso del tiempo, siendo apreciables a través de las nuevas generaciones. Esta variable hace posible el establecimiento de relaciones entre la variable lingüística y la historia.
¿Pero porque se darán estos cambios? Los términos sociedad y lenguaje están fuertemente ligados ya que si la sociedad cambia el lenguaje cambia y si el lenguaje cambia la sociedad cambia, por lo que ellenguaje en la literatura necesita cambiar para seguir dándose a conocer efectivamente a las nuevas generaciones usando palabras que frecuentan en nuestro día a día para hacer más fácil su comprensión y aceptabilidad de las masas.
A continuación mostraremos muchos ejemplos de cómo el lenguaje ha cambiado a lo largo de los años en la literatura chilena.
Marco Teórico.
Antes deempezar debemos responder dos preguntas que son básicas para la comprensión de esta investigación, en primer lugar necesitamos saber ¿Qué es la variable diacrónica?
La variable diacrónica es aquella que determina los cambios en la lengua debido al paso del tiempo, dichos cambios suceden en un lapso más o menos prolongado (décadas, generaciones o siglos) esta variabilidad lingüística se hace evidentetanto en la lengua escrita como en la oral.
El léxico de nuestros abuelos o bisabuelos comparado con el actual nos da un buen ejemplo de variable diacrónica, palabras como “pileta”= piscina, “botica” = farmacia, “catre”= cama, “dije”=simpático, etc, dejan en evidencia como el paso del tiempo afecta la forma en la que nos expresamos.
En segundo lugar, ¿Por qué cambia el lenguaje a través deltiempo?
Todas las lenguas cambian por tratarse de instrumentos de comunicación dinámicos y creativos que deben adaptarse permanentemente a las nuevas y diversas necesidades de la vida en sociedad, así como hay palabras que desaparecen por su desuso, también hay lenguas enteras que desaparecen en el olvido, debido al avance de la tecnología y los hechos que marcan la historia de los pueblos, haypalabras que dejan de ser necesarias por lo tanto se extinguen, dando lugar a las nuevas generaciones, para formar un reemplazo si es necesario, además es importante mencionar que procesos como la globalización nos incitan a adoptar palabras extranjeras que también deben considerarse dentro de la variable pues se hacen tan populares que pasan a ser parte de nuestro lenguaje cotidiano.Esquema de la investigación
El objetivo de esta investigación es reconocer los cambios del habla en los últimos 40 años presentes en la Literatura Chilena, para ello elegimos dos autores representativos de la “Generacion de los 80” y uno de la “Nueva narrativa Chilena”, luego de haber seleccionado los autores, revisamos y analizamos diferentes tipos de textos pertenecientes a ellos,...
Regístrate para leer el documento completo.