Poema 20 de Pablo Neruda traducido a Lengua

Páginas: 3 (522 palabras) Publicado: 13 de febrero de 2016
Poema 20 de Pablo Neruda traducido a Lengua Aymara

Fotografía Eduardo Salinas Rozas
Queremos compartir el poema veinte  de Poeta Pablo Neruda traducido en lengua aymara.
Aporte  y autoría deLingüística  e idiomas UPEA; Elias Reynaldo Ajata
PÄ TUNKIR CHAPAR ARU
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche esta estrellada, 
y tiritan, azules, los astros, a lolejos”. 
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Jichha arumax taqit llakiskañ chapar arunak qillqiristha.
“Arumax warawarakiw,
jayanst, warawaranakax, laramakiw, k’atatipxi” ukjamqillqiristha.
Arum wayrax alaxpachan muyusaw jaylli.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 
Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. 
La besétantas veces bajo el cielo infinito. 
Ella me quiso, a veces yo también la quería. 
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Jichha arumax taqit llakiskañ chapar arunak qillqiristha.
Nayax juparmunayatwa, yaqhippachast jupast nayar munawayarakituwa.
Akjam arumanakan amparanakax taypinkawayi.
Ukja kutiw jan tukuskir alaxpach aynachan jamp’att’awaytha.
jupax munawayituwa, yaqhippachast nayaxjupar munarakiyatwa.
Kunjam jan unxtir jach’a nayranakap jan munawayasti.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 
Oír la noche inmensa, másinmensa sin ella. 
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Jichha arumax taqit llakiskañ chapar arunak qillqiristha.
Jupax jan nayankkit uk lup’iña. Jupax jan ñayankxit uk amuyaña.
Jan amuykañarum ist’aña, jan jupampix juk’amp jan amuykaña.
Chapar arust kamisti urpux qurar ukjam ajayur yayxatti.


Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 
La noche está estrellada y ella no estáconmigo. 
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. 
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Kuna yäqañas munasiñax jan jupatak imataxaxa.
Arumax warawarakiw, jupast janiw nayampïkiti....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Poema 20 Pablo Neruda
  • Poema 20 (pablo neruda)
  • poema 20 de pablo neruda
  • Analisis poema 20 pablo neruda
  • Análisis Poema 20- Pablo Neruda
  • Analisis Del Poema 20 De Pablo Neruda
  • Análisis del poema N° 20, de pablo Neruda.
  • Pablo Neruda, 20 Poemas De Amor Y Una Cancion Desesperada

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS