Poema jim morrison
Wow, I'm sick of doubtLive in the light of certainSouthCruel bindings.The servants have the powerdog-men and their mean womenpulling poor blankets overoursailors(And where were you in our lean hour)Milking your moustacheor grinding a flower?I'm sick of dour facesStaring at me from the TVTower, I want roses inmy garden bower; dig?Royal babies,rubiesmust now replace abortedStrangers in the mudThese mutants, blood-mealfor the plant that's plowed.They are waiting to take us intothe severed gardenDo you know how pale and wanton thrillfulcomes death ona strange hourunannounced, unplanned forlike a scaring over-friendly guest you'vebrought to bedDeath makes angels of us alland gives us wingswhere we had shoulderssmooth as raven'sclawsNo more money,no more fancy dressThis other kingdom seems by far the bestuntil it's other jaw reveals incestand loose obedience to a vegetable law.I will not goPrefer a Feast of FriendsTo the Giant Family.
Unafiesta de amigos / El Jardín dividido__________________________Wow, estoy harto de dudasVivir en la luz de la certezaSurCrueles atadurasLos esclavos tienen el poderhombre perros y sus mezquinasmujerestirando pobres mantas sobrenuestros marineros.¿Y dónde estabas en nuestra recostada hora?¿Ordeñando tu bigote,o moliendo una flor?Estoy harto de estas severas carasMirandome desde la torrede latelevisión, Quiero rosas enmi enrejado jardín, ¿cava?Bebes reales, rubíesdeben ahora reemplazar a los abortados.Extranjeros en el fango.Estos mutantes, comida de sangrepara la planta que es arada.Estánesperando para llevarnos dentrodel cortado jardín.¿Sabes cómo de pálida y lasciva aterradoraviene la muerte en la desconocida hora?Sin previo aviso, imprevistacomo una aterrador y amigable invitado quehastraído a tu cama.La muerte hace ángeles de todos nostrosy nos pone alasdonde teníamos hombrossuaves como garrasde cuervo.No más dinero, no más disfracesEste otro reino parece desde lejos el...
Regístrate para leer el documento completo.