Poema maya

Páginas: 9 (2031 palabras) Publicado: 13 de marzo de 2012
CANCION
Xtoles
Xtoles
Canto de danza guerrera
(Maya)

Conex, conex palanxen, xicubin, xicubin yocolquin.
Conex, conex palanxen, xicubin, xicubin yocolquin.
Xola mayola, xola mayol, ea, ea, ea, o.
Conex, conex palanxen, xicubin, xicubin yocolquin.

Canto de danza guerrera
(Español)

Vamos, vamos muchachos, que ya el sol se está poniendo,
Vamos, vamos muchachos, que ya el sol seestá poniendo,
Xala mayola xala mayol ea,ea, ea, óh.
Vamos, vamos muchachos, que ya el sol se está poniendo.

ADIVINANZA
wa na'atun na'ateche'
na'at le ba'ala':
juntúul chakts'íits'ib
wa'ala'an chúumuk kool

adivina esta cosa, ninio:
en medio de la milpa parado
picoso pájaro cardenal colorado

r=chak iik
r=el chile habanero
CANCION
Xtoles
Xtoles
Canto de danza guerrera
(Maya)Conex, conex palanxen, xicubin, xicubin yocolquin.
Conex, conex palanxen, xicubin, xicubin yocolquin.
Xola mayola, xola mayol, ea, ea, ea, o.
Conex, conex palanxen, xicubin, xicubin yocolquin.

Canto de danza guerrera
(Español)

Vamos, vamos muchachos, que ya el sol se está poniendo,
Vamos, vamos muchachos, que ya el sol se está poniendo,
Xala mayola xala mayol ea,ea, ea, óh.Vamos, vamos muchachos, que ya el sol se está poniendo.

ADIVINANZA
wa na'atun na'ateche'
na'at le ba'ala':
juntúul chakts'íits'ib
wa'ala'an chúumuk kool

adivina esta cosa, ninio:
en medio de la milpa parado
picoso pájaro cardenal colorado

r=chak iik
r=el chile habanero
POEMA EN MAYA
Yo

Yo, solo yo...
Voy caminando
en el mundo.

Ando en busca del amor
como si fuera un niñoquien pide de comer
al tener hambre.

Camino y tropiezo,
me caigo,
siento dolor,
nuevamente me incorporo...
miro hacia atrás,
pienso que falta mucho
por andar en el camino de la vida.

Camino nuevamente,
en mi mente se agolpan sentimiento,
recuerdo uno perfectamente,
llegar hacia mi destino.

Ten

Ten, chéen ten...
kin bin in xíimbal
yóok’ol kab.

Kin bin in kaxtik yakunaj,je bix juntúul chan paal
ku k’áatik u yo’och,
ken u yu’ub wi’ij.

Kin bin in t’ochpajaj,
kin lúubul,
kin wu’uyik yajil,
ts’o’okole’ kin ka líik’il...
kin suut paakat paachil,
kin tuklike’ ya’ab u bin
in ximbaltik le u beelil le kuxtalo’.

Ku jop’ol in ka xíimbal,
ya’ab ba’alo’ob ku máan tin tuukul,
jump’el jach k’aja’anteni’,
in k’uchul tu’ux kin bin.
POEMA EN ZAPOTECO
CANCIONNaila
Cuzaani' beeu ti gueela',
Naila cayu'na' neza luá'.
Hrabibe náa ne diidxa do',
gulaquibe ladxido'be lu hruá'.
Gudxelaabe shiñé cayu'nabe,
ne gudxibenáa sacarí:
ma gudxite' lii ne sti nguiiu,
ma cadi stiu nga ladxiduaya.
Ma gudxite' lii ne sti nguiiu,
ma cadi stiu nga ladxiduaya.
Naila, gudxi náa shiñé cuza'nu náa,
huati, nanu cou nadxiélii;
bibigueta ne náa, cadiguyubu stobi.Cabeeza lii ti pa qui guínilu',
zuninálu' ladxiduáya.
Naila, gudxi náa shiñé cuza'nu náa,
huati, nanu cou nadxiélii;
bibigueta ne náa, cadiguyubu stobi.
Cabeeza lii ti pa qui guínilu',
zuninálu' ladxiduáya.
Naila
En una noche de luna,
Naila lloraba ante mi.
Ella me hablaba con ternura,
puso en mis labios su dulzura.
Yo le decía porqué lloraba,
ella me contestó así:
ya me embriagué conotro hombre,
ya no soy Naila para tí.
Ya me embriagué con otro hombre,
ya no soy Naila para tí.
Naila, di porqué me abandonas,
tonta, si bien sabes que te quiero;
vuelve a mi, ya no busques otro sendero.
Te perdono porque sin tu amor,
se me parte el corazón.
Naila, di porqué me abandonas,
tonta, si bien sabes que te quiero;
vuelve a mi, ya no busques otro sendero.
Te perdono porquesin tu amor,
se me parte el corazón.

CANCION
Naila
Cuzaani' beeu ti gueela',
Naila cayu'na' neza luá'.
Hrabibe náa ne diidxa do',
gulaquibe ladxido'be lu hruá'.
Gudxelaabe shiñé cayu'nabe,
ne gudxibenáa sacarí:
ma gudxite' lii ne sti nguiiu,
ma cadi stiu nga ladxiduaya.
Ma gudxite' lii ne sti nguiiu,
ma cadi stiu nga ladxiduaya.
Naila, gudxi náa shiñé cuza'nu náa,
huati, nanu cou...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • poemas en maya
  • Poemas Mayas
  • poema 10 de mayo
  • POEMAS DEL 25 DE MAYO
  • Poema 5 mayo
  • poema 21 de mayo
  • Cuento Y Poema En Idioma Maya Y Español
  • Poema maya

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS